Game Version 0.23.7

2016-8-24

ゲームアップデート

Downloadページから最新版のゲームをダウンロードして、インストールしてください。

Changes
  • スペイン語、ロシア語、フランス語版のいくつかのテキストを追加・修正。

Game Version 0.23.7

8-24-2016

Download the latest version of the game installer in Download page and install it.

Changes
  • Added and fixed quest texts for Russian, Spanish and French languages.

Game Version 0.23.7

2016-8-24

遊戲版本 0.23.7

請至下載頁面下載最新版本的安裝檔。

Changes
  • 新增及修復俄、西、法的任務文本。

Version 0.23.7

24-8-2016

Téléchargez la dernière version de l'installateur A la page Telechargement et installez le jeu.

Changements
  • Ajout et corrections des quêtes pour le Russe, le Français et l'Espagnol.

Versión del juego 0.23.7

24-8-2016

Descarga la última versión del instalador del juego en la página de Descarga e instálalo.

Cambios
  • Añadidos y arreglos a los textos de misiones en Ruso, Español y Francés.

Versão 0.23.7

24-8-2016

Download the latest version of the game installer in Download page and install it.

Changes
  • Added and fixed quest texts for Russian, Spanish and French languages.

Версия Игры 0.23.7

24-8-2016

Скачайте последнюю версию установщика игры на странице Скачать и установите его.

Изменения
  • Добавлены и исправлены тексты заданий на Русском, Испанском и Французском языках.

Game Version 0.23.6

2016-7-17

ゲームアップデート

Downloadページから最新版のゲームをダウンロードして、インストールしてください。

Changes
  • Shared Bankを開いているときも、バッグ内にある使用可能アイテムの使用がロックされるようになりました。
  • ロシア語オプションが選択可能になりました。現在Crimson Islesの全クエストと、スキルの一部が完成しています。ロシア語をずっと担当してくれているEthelwulfへ、どうもありがとう。さらに、一部スペイン語の修正と、フランス語版のCrimson Islesすべてのクエストが完成しました。
Fixing
  • クラフトパネルを開いているとき、アイテムをドラッグしたまま操作が不能になってしまうことがあった問題を修正。

Game Version 0.23.6

7-17-2016

Download the latest version of the game installer in Download page and install it.

Changes
  • Russian option is now available. You can change it on Game Menu > Options > Game > Language. It's available for all quests of Crimson Isles and some part of skill and item descriptions. Ethelwulf, a translator for Russian is one of the oldest supporter and he's helping us a lot. Thank you for this hard work! In addition, added and fixed some Spanish and French languages.
  • When you are opening Shared Bank, usable items in your bag will also be locked because of prevent to be incorrectly used.
Fixing
  • Fixed a bug that sometimes an item icon stick to the game cursor when you put the item to the main slot on crafting.

Game Version 0.23.6

2016-7-17

遊戲版本 0.23.6

請至下載頁面下載最新版本的安裝檔。

Changes
  • 現在遊戲支援俄語,你可以在 "Game Menu > Options > Game > Language" 切換語言。目前只有任務Crimson Isles,跟部分技能和物品描述翻譯完成。俄語翻譯員Ethelwulf,他也是其中一位元老級贊助者,他對我們的貢獻甚多,感謝你的幫助!另外,更新還有修復一些法語與西班牙語的內容。
  • 當你開啟共享倉庫時,消耗品類的物品將會凍結以避免濫用。
Fixing
  • 修正把物品放入主要合成欄位造成物品圖示黏在滑鼠游標上的問題。

Version 0.23.6

17-7-2016

Téléchargez la dernière version de l'installateur A la page Telechargement et installez le jeu.

Changements
  • Il est possible de jouer en Russe maintenant. Vous pouvez changer le langage dans "Game Menu > Options > Game > Language". C'est opérationnel pour toutes les quêtes de Crimson Isles et une partie des compétences et objets. Ethelwulf, un traducteur pour le russe est un de nos plus anciens soutiens et nous aide énormément. Merci beaucoup pour tout ce travail ! De plus il y a des améliorations pour le français et l'espagnol.
  • Quand vous ouvrez l'espace de banque partagé, les objets que vous ne pouvez pas utiliser dans la besace, seront aussi bloqués là.
Corrections
  • Correction d'un bug qui faisait que parfois un icône d'objet restait bloqué sur el curseur du jeu lors de craft.

Versión del juego 0.23.6

17-7-2016

Descarga la última versión del instalador del juego en la página de Descarga e instálalo.

Cambios
  • Ya está disponible la opción en ruso. Puedes elegirla en Game Menu > Options > Game > Language. Está disponible para todas las misiones en Crimson Isles y algunas descripciones de habilidades y objetos. Etherwulf, el traductor al ruso, es uno de los seguidores más antiguos y nos ayuda mucho. Le agradecemos su duro trabajo. Además, hemos hecho algunos añadidos y arreglos en los idiomas español y francés.
  • Cuando abras el Banco Compartido, se bloquearán los objetos utilizables en tu bolsa para evitar su uso incorrecto.
Mejoras
  • Arreglado un problema por el que a veces el icono de un objeto quedaba pegado al cursor cuando ponías ese objeto en la casilla principal de la ventana de artesanía.

Versão 0.23.6

17-7-2016

Download the latest version of the game installer in Download page and install it.

Changes
  • Russian option is now available. You can change it on Game Menu > Options > Game > Language. It's available for all quests of Crimson Isles and some part of skill and item descriptions. Ethelwulf, a translator for Russian is one of the oldest supporter and he's helping us a lot. Thank you for this hard work! In addition, added and fixed some Spanish and French languages.
  • When you are opening Shared Bank, usable items in your bag will also be locked because of prevent to be incorrectly used.
Fixing
  • Fixed a bug that sometimes an item icon stick to the game cursor when you put the item to the main slot on crafting.

Версия Игры 0.23.6

17-7-2016

Скачайте последнюю версию установщика игры на странице Скачать и установите его.

Изменения
  • Русский язык стал доступен. Вы можете включить его в Игровом Меню (Game Menu) > Опции (Options) > Игра (Game) > Язык (Language). Переведены все задания в Crimson Isles и часть умений и описаний вещей. Ethelwulf, переводчик на Русский язык, является одним из старейших помощников и сильно нам помогает. В дополнение, добавлены и исправлены тексты в Испанском и Французском языках.
  • Когда вы открываете Общий Банк, используемые вещи в вашем инвентаре будут заблокированы, чтобы исключить неправильное использование.
Исправления
  • Исправлена ошибка, из-за которой иногда иконка вещи зависала на игровом курсоре, когда игрок клал вещь в главную ячейку создания предмета.

Game Version 0.23.5

2016-6-29

ゲームアップデート

Downloadページから最新版のゲームをダウンロードして、インストールしてください。

Changes
  • クラフトパネルを開いているとき、レシピ内容が通信中の間は、すべてのアイテムやスキルがロックされるようになりました。通信にラグがあるときに、メインスロットに置いたアイテムのレシピがあるのかないのか、あるいは通信中なのかをわかりやすくするための処置です。
  • バンク、ショップ、クラフトウインドウを開いているときには、バッグ内にある使用可能アイテムの使用がロックされるようになりました。
  • スペイン語とフランス語が選択可能に。Game Menu > Options > Game > Language から選択することができます。フランス語のほうはまだ途中ですが、このあと更新を続けていきます。スペイン語担当のNuevenuevo、フランス語担当のJakatakとThomasには、翻訳以外にもいろいろ協力いただいています。どうもありがとう。
  • 同時に複数個採れることがある採取物の最適化と、その他処理の最適化による、ゲームのメモリ使用量の低減。
Fixing
  • アイテムダイアログ経由でアイテムを使用したときに、消費されたアイテムがセーブされないことがあったバグを修正。
  • Onyx Raptor Eggの出現率と、Raptor Eggの出現場所を増加。

Game Version 0.23.5

6-29-2016

Download the latest version of the game installer in Download page and install it.

Changes
  • Spanish and French options are now available. You can change it on Game Menu > Options > Game > Language. Spanish is 100% finished and French is 45% done so far and we'll keep updating it. Thank you Nuevenuevo for translating Spanish and Jakatak and Thomas for translating French! They always helps the game too much. Russian language will come soon.
  • Updated the Craft window. If an item in Main Slot has a recipe and it still progresses of the loading, every your items and skills gets dark and turns disable. You will notice easier about the item in Main Slot have a recipe or not when the game connection is getting lag.
  • When you are opening Bank, Vendor, or Crafting window, usable items in your bag will be locked because of prevent to be incorrectly used.
  • Improved memory usage of the game. It lower than before.
  • Updated some placeholder quest texts.
Fixing
  • Fixed a bug that sometimes an item doesn't consume when using it via item dialog.
  • Increased spawning points for Raptor Egg and Onyx Raptor Egg.

Game Version 0.23.5

2016-6-29

遊戲版本 0.23.5

請至下載頁面下載最新版本的安裝檔。

Changes
  • 現在遊戲支援西班牙語與法語,你可以在 Game Menu > Options > Game > Language 切換語言。 西班牙語已經100%翻譯完成,法語只完成45%,之後還會繼續更新,謝謝。 Nuevenuevo 翻譯了西班牙語,Jakatak 和 Thomas 翻譯了法語,他們對遊戲有很大的貢獻。
  • 更新合成視窗,放入的物品如果有配方而且正在讀取的時候,所有技能與物品圖示都會變黑且無法使用。在lag的時候你會提早知道位於 Main Slot 的物品是否有配方。
  • 打開倉庫、商店或是合成視窗的時候,背包的物品將會鎖定,以避免不正當的使用。
  • 降低了記憶體的使用率。
  • 更新任務視窗的Placeholder。
Fixing
  • 增加 Raptor Egg 和 Onyx Raptor Egg 的重生點。

Version 0.23.5

29-6-2016

Téléchargez la dernière version de l'installateur A la page Telechargement et installez le jeu.

Changements
  • Il est possible maintenant de mettre en français et en espagnol. Vous pouvez les changer dans % pour le français, et cela avance chaque jour, nous mettons à jour régulièrement. Merci à Nuevenuevo pour l'espagnol et Jakatak et Thomas pour les traductions en français. C'est une grande aide pour ce jeu.
  • Mise à jour de la fenêtre de Craft. Si un objet dans la case principale à une recette et qu'elle est toujours en préparation, tous les objets et compétences restent noirs et sont désactivés. Vous serez notifié plus tôt quand l'objet dans la case principale a une recette ou pas, quand la connection laggue.
  • Quand vous ouvrez : la banque, chez le marchand, ou la fenêtre de Craft, les objets utilisables resteront bloqués, pour ne pas risquer de les utiliser à tort.
  • Amélioration de l'usage mémoire, un peu moins qu'avant.
  • Mise à jour d'emplacements de textes de quêtes.
Corrections
  • Augmentation de points de spawn pour les Raptor Egg et les Onyx Raptor Egg.

Versión del juego 0.23.5

29-6-2016

Descarga la última versión del instalador del juego en la página de Descarga e instálalo.

Cambios
  • Ya están disponibles las opciones de español y francés. Puedes elegirlas en Game Menu > Options > Game > Language. Español está completo al 100% y francés al 45% de momento pero seguiremos actualizando. ¡Gracias a Nuevenuevo por traducir al español y a Jakatak y Thomas por traducir al francés! Siempre son una ayuda extraordinaria para el juego.
  • Actualizada la ventana de Artesanía. Si un objeto en la Casilla Principal forma parte de una receta y la carga es lenta, todos tus objetos y habilidades se oscurecen y desactivan. Notarás más fácilmente si el objeto en la Casilla Principal tiene receta o no cuando la conexión es lenta.
  • Cuando abras el Banco, la Ventana de Comerciante o la de Artesanía, los objetos utilizables en tu bolsa serán bloqueados para evitar un uso incorrecto.
  • Mejorado el uso de memoria del juego. Ahora es más bajo que antes.
  • Actualizados algunos textos provisionales de misiones.
Mejoras
  • Se han aumentado los lugares donde puedes encontrar Raptor Egg y Onyx Raptor Egg.

Versão 0.23.5

29-6-2016

Download the latest version of the game installer in Download page and install it.

Changes
  • Spanish and French options are now available. You can change it on Game Menu > Options > Game > Language. Spanish is 100% finished and French is 45% done so far and we'll keep updating it. Thank you Nuevenuevo for translating Spanish and Jakatak and Thomas for translating French! They always helps the game too much. Russian language will come soon.
  • Updated the Craft window. If an item in Main Slot has a recipe and it still progresses of the loading, every your items and skills gets dark and turns disable. You will notice easier about the item in Main Slot have a recipe or not when the game connection is getting lag.
  • When you are opening Bank, Vendor, or Crafting window, usable items in your bag will be locked because of prevent to be incorrectly used.
  • Improved memory usage of the game. It lower than before.
  • Updated some placeholder quest texts.
Fixing
  • Increased spawning points for Raptor Egg and Onyx Raptor Egg.

Версия Игры 0.23.5

29-6-2016

Скачайте последнюю версию установщика игры на странице Скачать и установите его.

Изменения
  • Испанский и французский языки стали доступны. Вы можете сменить язык в Game Menu > Опции > Игра > Language. Испанский завершён на 100%, а французский на 45% на данный момент и мы будем продолжать обновлять их. Спасибо Nuevenuevo за перевод на Испанский и Jakatak и Thomas за перевод на Французский! Они всегда сильно помогают игре. Русский язык скоро будет доступен.
  • Обновлено окно Ремесла. Если вещь в Главной Ячейке имеет рецепт и всё ещё загружается, каждая вещь и умение станут тёмными и станут недоступными. Вам теперь станет проще увидеть, есть ли рецепт в Главной Ячейке, когда игровое соединение происходит с задержкой.
  • Когда вы открываете Банк, Магазин или окно Ремесла, используемые вещи будут заблокированы, чтобы предотвратить неверное использование.
  • Улучшено использование памяти в игре. Оно стало меньше, чем раньше.
  • Обновлены некоторые временные тексты заданий.
Исправления
  • Увеличены места появления Raptor Egg и Onyx Raptor Egg.

Game Version 0.23.4

2016-6-16

ゲームアップデート

クエストタイプによる表示方式の変更、TABキー選択機能の刷新、いくつかのクエストの追加更新などが含まれます。
Downloadページから最新版のゲームをダウンロードして、インストールしてください。

Changes
  • クエストログ上でメインクエストを専用のカテゴリー「Main」で表示するように。試験運用中。
  • マップアイコンに、クエストのタイプに合わせて専用の色を付けるように変更。メインクエストは水色、通常のクエストはこれまでと同じ白色、繰り返しクエストは半透明で表示されます。試験運用中。
  • クエストクリア後に、そのNPCが次につながるクエストや重要な話題を持っている場合、自動的にクエストウインドウが開くようになりました。
  • Quest: Crimson Isles: Sewers of Merido関連クエストをふたつ追加。と言っても、おもに物語を補完するためのクエストで、やらないと得するとか損するというものではありません。ひとつはCrimson Crest港にいるOld Kaalから。もうひとつは、地上に出た船にいるShip Captainから受けられます。
  • Quest: Crimson Isles: "Drunken Beggar"クエスト更新。まだ続きます。
  • Quest: Continental Highlands: Raptor Cavern関連クエストを追加。EstrainにいるMeuronから受けられます。
  • Quest: Continental Highlands: "But for the Song"の報酬を変更。レシピひとつとランダムなアクセサリひとつをもらえます。
  • The Path: 「ウエポナー」にMolder、Pirate Set、「アルケミスト」に上位ポーションのレーティングを追加。
Fixing
  • TABキーによるターゲット選択機能を刷新 (6/4実装済)。位置や距離に関係なくばらばらに選択したり、途中でターゲットが抜けたり、召喚クリーチャーをすぐに選択できなかったりしていた問題を修正。
  • Item: アイテムAffix、AgateとRunicの性能がまったく同じだったため、Agateの性能を変更。すべてのこのAffixのアイテムがリロールされます。
  • Item: アイテムAffix、Quickの武器に付くSpeed値が、想定の半分しかロールされていなかったバグを修正。すべてのこのAffixのアイテムがリロールされます。
  • Item: Floating Wingをバッグ内から使うことができなかったバグを修正。
  • Item: Mask of the Seventh Voiceのアイテム効果が装備していなくても発動していたバグを修正。
  • Area: Nickamosの隠れ家に入った際にまだしつこく死亡することがあった問題を修正。

Game Version 0.23.4

6-16-2016

Improved quest log and map icon features. Improved TAB key for switching target. Added some new quests, etc.
Download the latest version of the game installer in Download page and install it.

Changes
  • Main Quest is displayed on Main category on the Quest window.
  • Color of each quest icon will be displayed based on quest type on the map. Teal: Main quest / white: common quest / translucence: repeatble quest.
  • After you've done a quest on a NPC, next window will open automatically if the NPC has an information or has a relate quest.
  • Quest: Crimson Isles: Added two new quests for Sewers of Merido. You can find them from Old Kaal at the Crimson Crest port and Ship Captain on the surfaced pirate ship at Shattered Coast.
  • Quest: Crimson Isles: Updating "Drunken Beggar". The quest is to be continued later.
  • Quest: Continental Highlands: Added a new quest for Raptor Cavern. You can find it from Meuron at Estrain.
  • Quest: Continental Highlands: Changed the rewards for "But for the Song". Now you can get a recipe and a random accessory from the chest.
  • The Path: Added Molder and Pirate Set ratings in Weaponeer category, and 4th and 5th potion ratings in Alchemist category.
Fixing
  • Improved TAB key feature for switching target. Now this feature became more practicable.
  • Item: Changed an item affix Agate, because of it had same affix to Runic. Reroll the value of every items which have this affix.
  • Item: Fixed a bug that item affix Quick had lower random value from normal. Reroll the value of every items which have this affix.
  • Item: Mask of the Seventh Voice: Fixed a bug that occurred the item effect even you don't equip this item.
  • Item: Floating Wing: Fixed a bug that cannot use this item from the bag.

Game Version 0.23.4

2016-6-16

遊戲版本 0.23.4

改進任務欄以及地圖上的圖示;改良 TAB 鍵切換目標功能;新增一些任務。
請至下載頁面下載最新版本的安裝檔。

Changes
  • 主線任務會顯示在任務視窗的 Main category 上。
  • 在地圖上的任務圖示顏色會因任務的類型而不同。 淡綠色: 主要任務 / 白色: 普通任務 / 半透明: 可重複任務。
  • 如果你在NPC附近完成任務,NPC有要提供你資訊或有相關任務的話,將會自動顯示出新的視窗。
  • 任務: Crimson Isles: Sewers of Merido 新增兩個任務,你可以向 Crimson Crest 港的 Old Kaal 和 Shattered Coast 海盜船上的 Ship Captain 接取任務。
  • 任務: Crimson Isles: 更新 "Drunken Beggar" ,這個任務之後會有後續。
  • 任務: Continental Highlands: Raptor Cavern 新增一個新任務,你可以向 Estrain 的 Meuron 接取任務。
  • 任務: Continental Highlands: 改變 "But for the Song" 的獎勵,現在你會從箱子中獲得一個配方和一個隨機飾品。
  • 成就之路: 在Weaponeer新增 Molder 和 Pirate Set 兩個排名,另外也在Alchemist新增第四、第五階的排名。
Fixing
  • 改良 TAB 鍵切換目標功能。
  • 物品: 更改 Agate 的效果,因為它的效果和 Runic 相同。重置有此稱號的物品數值。
  • 物品: 修正 Quick 的效果比正常低的問題。重置有此稱號的物品數值。
  • 物品: Mask of the Seventh Voice: 修正沒有裝備此物品也有此物品效果的問題。
  • 物品: Floating Wing: 修正無法在背包使用此物品的問題。

Version 0.23.4

16-6-2016

Amélioration de la gestion des quêtes et des icônes de la carte. Amélioration de la touche TAB pour changer d'ennemi. Ajout de quêtes ...
Téléchargez la dernière version de l'installateur A la page Telechargement et installez le jeu.

Changements
  • La quête principale est affichée dans la catégorie principale dans la fenêtre des quêtes.
  • La couleur de chaque icône de quête sera affichée en fonction du type de quête sur la carte. "canard" : quête principale / blanc : quête commune / transparence : quête à faire plusieurs fois.
  • Quand vous avez fait une quête avec un NPC, la prochaine fenêtre s'ouvre automatiquement si ce NPC a d'autres informations ou une autre quête en lien.
  • Quête : Crimson Isles : Ajout de deux nouvelles quêtes pour Sewers of Merido. Vous pouvez les trouver à Old Kaal au port de Crimson Crest et le capitaine Ship Captain sur le pont du bateau pirate à Shattered Coast.
  • Quête : Crimson Isles : Mise à jour de "Drunken Beggar". La quête sera continuée plus tard. Quête : Continental Highlands>: Ajout d'une nouvelle quête dans la Raptor Cavern. Vous la trouverez chez Meuron à Estrain.
  • Quête : Continental Highlands : Changement de la récompense pour la "But for the Song". Maintenant vous pouvez avoir dans le coffre une recette et un accessoire aléatoire.
  • Le Chemin : Ajout des classements Molder et Pirate Set dans la catégorie combattants, et la 4ème et 5ème potion dans la catégorie Alchimiste.
Corrections
  • Améliorations des fonctionalités de la touche TAB. Elle devient mieux utilisable.
  • Objet : Changement d'un effet Agate, car même effet que Runic. Recalcule des valeurs de chaque objet avec cet effet.
  • Objet : Correction d'un bug de l'effet Quick. Recalcule des valeurs liées.
  • Objet : Mask of the Seventh Voice : Correction d'un effet même quand l'objet n'était pas équipé.
  • Objet : Floating Wing : Correction, maintenant utilisable du sac.

Versión del juego 0.23.4

16-6-2016

Se han mejorado las características del diario de misiones y de los iconos del mapa. Se ha mejorado la función de la tecla TAB para cambiar de objetivo. Se han añadido nuevas misiones, etc.
Descarga la última versión del instalador del juego en la página de Descarga e instálalo.

Cambios
  • Cada Misión Principal se muestra en la categoría Principal en la ventana de Misiones.
  • El color del icono de cada misión mostrará en el mapa cada tipo de misión. Verde-azulado: misión principal /blanco: misión común / translúcido: misión repetible.
  • Después de completar una misión para un Personaje No Jugable, la siguiente ventana se abrirá automáticamente si el PNJ tiene información o una misión relacionada.
  • Misión: Crimson Isles: Añadidas dos nuevas misiones para Sewers of Merido. Puedes recibirlas de Old Kaal en el puerto de Crimson Crest y de Ship Captain en el barco reflotado en Shattered Coast.
  • Misión: Crimson Isles: Actualizada la misión Drunken Beggar. La misión continuará después.
  • Misión: Continental Highlands: Añadida una nueva misión para Raptor Cavern. Puedes recibirla de Meuron en Estrain.
  • Misión: Continental Highlands: Se han cambiado las recompensas para But for the Song. Ahora puedes encontrar una receta y un accesorio aleatorio en el cofre.
  • El Camino: Se han añadido las clasificaciones Molder y Pirate Set en la categoría de Maestro Armero y una 4ª y una 5ª clasificación de pociones en la categoría de Alquimista.
Mejoras
  • Se ha mejorado la función de la tecla TAB para cambiar de objetivo. Ahora esta característica es más fácil de usar.
  • Objeto: Se ha cambiado el afijo Agate porque tenía el mismo afijo que Runic. Se reinician los valores de todos los objetos con este afijo.
  • Objeto: Se ha arreglado un error por el que objetos con el afijo Quick tenían valores aleatorios más bajos que los normales. Se reinician los valores de todos los objetos con este afijo.
  • Objeto: Mask of the Seventh Voice: Se ha arreglado un error por el que el objeto producía su efecto aunque no lo tuvieses equipado.
  • Objeto: Floating Wing: Se ha arreglado un error por el que no se podía usar este objeto desde la bolsa.

Versão 0.23.4

16-6-2016

Improved quest log and map icon features. Improved TAB key for switching target. Added two quests relates with Sewers of Merido, etc.
Download the latest version of the game installer in Download page and install it.

Changes
  • Main Quest is displayed on Main category on the Quest window.
  • Color of each quest icon will be displayed based on quest type on the map. Teal: Main quest / white: common quest / translucence: repeatble quest.
  • After you've done a quest on a NPC, next window will open automatically if the NPC has an information or has a relate quest.
  • Quest: Crimson Isles: Added two new quests for Sewers of Merido. You can find them from Old Kaal at the Crimson Crest port and Ship Captain on the surfaced pirate ship at Shattered Coast.
  • Quest: Crimson Isles: Updating "Drunken Beggar". The quest is to be continued later.
  • Quest: Continental Highlands: Added a new quest for Raptor Cavern. You can find it from Meuron at Estrain.
  • Quest: Continental Highlands: Changed the rewards for "But for the Song". Now you can get a recipe and a random accessory from the chest.
  • Quest: Added two new quests relates with Sewers of Merido. You can find them from Old Kaal at the Crimson Crest port and Ship Captain on the surfaced pirate ship at Shattered Coast.
Fixing
  • Improved TAB key feature for switching target. Now this feature became practicable.
  • Item: Changed an item affix Agate, because of it had same affix to Runic. Reroll the value of every items which have this affix.
  • Item: Fixed a bug that item affix Quick had lower random value from normal. Reroll the value of every items which have this affix.
  • Item: Mask of the Seventh Voice: Fixed a bug that occurred the item effect even you don't equip this item.
  • Item: Floating Wing: Fixed a bug that cannot use this item from the bag.

Версия Игры 0.23.4

16-6-2016

Улучшен журнал заданий и иконки на карте. Улучшена кнопка TAB для переключения цели. Добавлены некоторые новые задания и т.д.
Скачайте последнюю версию установщика игры на странице Скачать и установите его.

Изменения
  • Главное Задание теперь показано в Главной категории окна Заданий.
  • Цвет каждой иконки задания будет отображаться в зависимости от типа задания на карте. Зеленовато-голубой: главное задание / белый: обычное задание / полупрозрачный: повторяемое задание.
  • После того, как вы выполнили задание у NPC, следующее окно откроется автоматически при наличии у NPC информации или связанного задания.
  • Задание: Crimson Isles: Добавлены два новых задания для Sewers of Merido. Вы можете найти их у Old Kaal в порте Crimson Crest и Ship Captain на поверхности пиратского корабля в Shattered Coast.
  • Задание: Crimson Isles> Обновляем "Drunken Beggar". Задание будет продолжено позже.
  • Задание: Continental Highlands: Добавлено новое задания для Raptor Cavern. Вы можете найти его у Meuron в Estrain.
  • Задание: Continental Highlands: Изменена награда за "But for the Song". Теперь вы получите рецепт и случайное украшение из сундука.
  • Путь: Добавлены рейтинги Molder и Pirate Set в категорию Оружейник, и 4 и 5 рейтинги зелий в категорию Алхимик.
Исправления
  • Улучшена кнопка TAB для смены цели. Теперь эта функция будет более практичной.
  • Вещь: Изменён аффикс вещи Agate, т.к. он имел такой же аффикс Runic. Перераспределены характеристики всех вещей с данным аффиксом.
  • Вещь: Исправлена ошибка, из-за которой аффикс вещи Quick имел меньшее случайное значение, чем должен был. Перераспределены характеристики всех вещей с данным аффиксом.
  • Вещь: Mask of the Seventh Voice: Исправлена ошибка, когда эффект вещи появлялся даже если вещь не были экипирована.
  • Вещь: Floating Wing: Исправлена ошибка, из-за которой было невозможно использовать данную вещь из сумки.

Game Version 0.23.2

2016-5-29

ゲームアップデート

長らくお待たせしました。ゲームエンジン本体のアップデートや、ゲーム序盤のリメイク、探索系のクエストやアイテムの追加などのアップデートです。 以降は、新エリアの開発に注力していく予定です。
Downloadページから最新版のゲームをダウンロードして、インストールしてください。

Hotfix
  • 6/4 Sewers of Meridoの一部エリアで水が重なることがあった問題を修正。 Raptor Cavern内のドアが見えなくなっていたバグを修正。 Sunken Ruinsで通路を巡回するGolemが出現しなくなっていたバグを修正。 Nickamosの隠れ家に入った際に依然死亡することがあった問題を修正。 水中Fogがときどき誤った場所で残ってしまう問題を改善。
  • 5/31 Mageスキル「Cold Snap」使用後に高確率で内部エラーが生じていたバグを修正。 "Reminders"クエストをFoldhaven Mine内の別のNPCからも受けることができた問題を修正。このクエストを中断するとクリアできなくなっていた問題を修正。 DirndlをクラフトするとアイテムからManaが消えていた問題を修正。 新しいNickamosの隠れ家に入った際に死亡することがあった問題を修正。
Changes
  • Area: Crimson Isles: ゲーム最序盤 ~ Nickamosまでのメインクエストを刷新。同じ場所に新しいサブクエストをひとつ追加。すでにメインクエストを進めているプレイヤーは、このメインクエストをやり直すことはできませんが、追加されたサブクエストをプレイすることは可能です。
  • Quest: ボトルの中に入った古地図からはじまるクエスト、"Sewers of Merido (メリドの地下水道)"を追加。Crimson Islesのどこかの海岸からボトルを見つけることができます。
  • Quest: Continental HighlandsのImera Climbing Clubに、各エリアの山頂制覇記念メダルと、報酬アイテムが入手できるクエストを追加。
  • Item: クラフト材料として使えるアイテムに「Material」タグを追加。ただし一部この記述がなくてもクラフトに使えるアイテムも存在します。試験運用中。
  • Item: 各Elven Chest ArmorとDirndlに付加するAffix値が不当に低いものになっていたバグを修正。既存アイテムのランダム値がリロールされます。
  • Item: 各Moldの名称とアイコン、一部Potionのアイコンと名前を変更。
  • Item: ヒューマノイド系の敵がScrap Metalというマテリアルをドロップするようになります。
  • Item: Monkey Boozeの回復率を400から300へ減少。
  • Item: レア、クラフトアイテムを含む、新しいアイテムを十数個追加。
  • Item: マスタード将軍は一部のEpicアイテムも仕入れるようになりました。
  • 地面を貫通した永久落下による死亡時に、キャラクターの死亡カウント数を増やさないようになりました。
  • ジャンプ操作なしに気球へ乗ることができるようになりました。
Fixing
  • 地上やダンジョンフロアから突然落下する問題を改善。この問題がまだ頻繁に起こる場合は、PCが動作スペックを満たしていないか、あるいは長時間にわたるプレイが原因だと考えられます。くわしくはFAQの「Known Issues」をご覧ください。
  • 水の中など特定エリアにしかかからないFog(霧)の表現が、そのエリアを越えても消えないことがあった問題を改善。
  • ダンジョンのリセット機能がうまくはたらいておらず、前回の状態が保持されることがあった問題を修正。
  • その他細かい修正多数と、ゲーム動作の最適化による高速化。

Game Version 0.23.2

5-29-2016

Game engine has been updated. This version has been reevamped the first part of the main quest and features a new quest called "Sewers of Merido".
Download the latest version of the game installer in Download page and install it.

Hotfix
  • 6/4 Fixed a bug that the doors didn't appear in Raptor Cavern. Fixed a bug that the wandering golem didn't appear in Sunken Ruins. Fixed a bug that falling down from surface of the water by accident in Sewers of Merido. Fixed a problem that underwater fog is sometimes appears in a wrong place or area.
  • 5/31 Skill: Mage: Fixed a bug that an error occurred after using Cold Snap. Quest: "Reminders": Fixed a bug that quest can be received from an another NPC in Foldhaven Mine. Fixed a bug that you caanot done this quest when you quit the game along the way. Item: Dirndl: Fixed a bug that Mana status disappeared when you craft this item. Fixed a bug that cause death when entering Nickamos's Lair.
Changes
  • Area: Crimson Isles: Reevamped the main quest line between Forgotten Cove (player start location) to Nickamos's Lair. If you already done the main quests, you cannot do with that character again. In addition, added a sub quest that can be playable every players nearby Windshore.
  • Quest: Added a new quest called "Sewers of Merido" where starts from a map in a bottle. You can find the bottle around any seashores at Crimson Isles.
  • Quest: Added new quests at Imera Climbing Club in Continental Highlands. You can get a medal and a reward by reaching each area's mountains.
  • Item: Added "Material" tag for an item that can be craftable. But an item that have no Material tag and can be craftable is also exist.
  • Item: Fixed a bug that any Elven rank chest armors and Dirndl has wrong affix for lower value. Reroll the value of every this items.
  • Item: Changed some Mold and Potion icons and names.
  • Item: Monkey Booze: Reduced the Health recovery to 300 from 400.
  • Item: Added a new material called Scrap Metal that can be aquired from humanoid type enemies.
  • Item: Added some new items that incrude Rare, Craftable and Materials.
  • Item: Now General Mustard is dealing some Epic class items for his trading.
  • Death count is no longer added when you died by falling down from a land or a dungeon floor.
  • Now you can ride to a balloon without jumping.
Fixing
  • Fixed a problem that the game fog is sometimes appears in a wrong place or area such as the underwater effect appears on a land.
  • Fixed a problem that sometimes you fall down from a land or a dungeon floor suddenly.
  • Fixed a problem that some dungeon situations remains when you re enter the dungeon after the reset.
  • Game optimization and more faster loading.

Game Version 0.23.2

2016-5-29

遊戲版本 0.23.2

已更新遊戲引擎。這次的更新重製了第一個主線任務,另外也新增了一個新的任務叫做 "Sewers of Merido"。
請至下載頁面下載最新版本的安裝檔。

Changes
  • 地區: Crimson Isles: 重製了從 Forgotten Cove 到 Nickamos's Lair 的任務路線。如果你已經完成了這個任務,你無法再用同一個角色進行這個任務。另外,在 Windshore 新增了一個小任務。
  • 任務: 新增任務 "Sewers of Merido"。你可以在 Crimson Isles 的海邊撿到瓶中信來進行任務。
  • 任務: 在 Continental Highlands 的 Imera Climbing Club 新增登山任務。你可以攻頂任何一座山來獲得勳章與獎勵。
  • 物品: 新增標籤 "Material" 來標示物品是否為合成材料。但有些沒有 Material 標籤的物品也可以用於合成。
  • 物品: 修正 Elven 和 Dirndl 等級的護甲數值較低的問題,並重置左有相關物品的數值。
  • 物品: 更改一些 Mold 跟 Potion 的縮圖與名稱。
  • 物品: Monkey Booze: 減少 Health 的恢復,從400減少到300。
  • 物品: 新噌材料 Scrap Metal,它會從人形敵人身上掉落。
  • 物品: 新增一些物品,包括 Rare、 Craftable 還有 Materials。
  • 物品: 現在 General Mustard 會販售 Epic 等級的物品。
  • 現在摔死不會記錄在死亡數上。
  • 現在不用跳躍就可以登上熱氣球。
Fixing
  • 修正迷霧出現在錯誤的地方還有海洋特效出現在陸地的問題。
  • 修正你突然從地面或地下城掉落的問題。
  • 修正有些地下城在重置後保持原狀的問題。
  • 遊戲優化、更短的讀取時間。

Version 0.23.2

29-5-2016

Le moteur de jeu a été mis à jour. Cette version reprend la quête prioncipale du jeu avec quelques changements. Il y a une nouvelle quête : "Sewers of Merido", les égouts de Merido.
Téléchargez la dernière version de l'installateur A la page Telechargement et installez le jeu.

Changements
  • Région : Crimson Isles : Refonte de la quête principale entre Forgotten Cove (emplacement du joueur au début) et Nickamos's Lair. Si vous avez déjà réalisé cette quête, il n'est pas possible de la refaire avec votre caractère. Ajout d'une quête secondaire qui peut être jouée par n'importe quel joueur à côté de Windshore.
  • Quête : Ajout d'une nouvelle quête appelée "Sewers of Merido" qui démarre d'une carte dans une bouteille que vous pourrez trouver sur les bords de mer de Crimson Isles.
  • Quête : Ajout de la nouvelle quête du Imera Climbing Club dans les Continental Highlands. Vous pouvez obtenir une médaille et une récompense en atteignant chaque sommet de montagne.
  • Objet : Ajout du tag "Material" pour les objets qui peuvent être construits. Il y a aussi des objets non marqués comme matériel qui peuvent aussi être réalisés en artisanat.
  • Objet : Correction d'un bug ou chaque rang de coffre Elven et d'armures Dirndl avaient les mauvais affichages. Les valeurs de ces objets sont rejoués.
  • Objet : Quelques changements d'icônes et de nom Mold et de Potion.
  • Objet : Monkey Booze : Réduction de la récupération de vie de 400 à 300.
  • Objet : Ajout d'une nouvelle ressource appelée Scrap Metal qui peut être récupérée sur els ennemis de type humanoid.
  • Objet : Ajout d'objet incluant des caractéristiques rares, artisans et matériels.
  • Objet: Maintenant General Mustard donne quelques objets Epiques lors des échanges.
  • Une mort n'est pas comptée quand vosu tombez dans la campagne ou dans un dongeon.
  • Maintenant il est possibel de monter dans un ballon sans avoir à sauter.
Corrections
  • Le brouillard se plaçait parfois mal dans certains endroits (sous l'eau apr exemple).
  • Correction qui vous faisait tomber sur le sol d'un dongeon accidentellement.
  • Correction de restes d'un dongeon recréé dans certaines situations.
  • Et des optimisations de chargement du jeu.

Versión del juego 0.23.2

29-5-2016

Actualizado el motor del videojuego. En esta versión se ha rehecho la primera parte de la misión principal e incluye una nueva misión llamada "Sewers of Merido".
Descarga la última versión del instalador del juego en la página de Descarga e instálalo.

Cambios
  • Área: Crimson Isles: Reconstruida la mision principal entre Forgotten Cove (donde empieza el jugador) a Nickamos's Lair. Si ya has hecho las misiones principales, no puedes volver a hacerlas con el mismo personaje otra vez. Además, añadida una misión secundaria jugable por todos cerca de Windshore.
  • Misión: Añadida una nueva misión llamada "Sewers of Merido" que empieza con un mapa en una botella. Puedes encontrar la botella alrededor de cualquier costa de Crimson Isles.
  • Misión: Añadidas nuevas misiones en Imera Climbing Club en Continental Highlands. Puedes conseguir una medalla y una recompensa por alcanzar las montañas de cada zona.
  • Objeto: Añadida la etiqueta "Material" para objetos con los que se puede hacer artesanía. Pero también hay objetos que no tienen la etiqueta Material y con los que se puede hacer artesanía.
  • Objeto: Arreglado un problema por el que las corazas Elven y el Dirndl tenían erróneamente adjetivos de menos valor. Se reinician los valores de estos objetos.
  • Objeto: Cambiados los iconos y nombres de algunos Mold y Potion.
  • Objeto: Monkey Booze: Reducida la recuperación de Health, pasa de 400 a 300.
  • Objeto: Añadido un nuevo material llamado Scrap Metal que puede conseguirse de enemigos humanoides.
  • Objeto: Añadidos algunos objetos nuevos, incluidos objetos raros, de artesanía y materiales.
  • Objeto: Ahora el General Mustard vende algunos objetos Épicos.
  • Ahora ya no cuenta como muerte si mueres por caer a través del suelo de un calabozo.
  • Ahora puedes subir al globo sin tener que saltar.
Mejoras
  • Arreglado un problema por el que a veces aparecía niebla en el lugar equivocado tal como efectos acuáticos en tierra firme.
  • Arreglado un problema por el que a veces podías caer a través del suelo de un calabozo de repente.
  • Arreglado un problema por el que permanecían igual algunas situaciones en un calabozo cuando volvías a entrar después de reiniciarlo.
  • Optimización del juego y carga más rápida.

Versão 0.23.2

29-5-2016

Game engine has been updated. The game has been remade the first part of the main quest and added some new quests that focused on exproring.
Download the latest version of the game installer in Download page and install it.

Changes
  • Area: Crimson Isles: Re-made the main quest line between Forgotten Cove (player start location) to Nickamos's Lair. If you already done the main quests, you cannot do with that character again. In addition, added a sub quest that can be playable every players nearby Windshore.
  • Quest: Added a new exproring quest which start from a map in a bottle. You can find the bottle around any seashores at Crimson Isles.
  • Quest: Added new quests at Imera Climbing Club in Continental Highlands. You can get a medal and a reward by reaching each area's mountains.
  • Item: Added "Material" tag for an item that can be craftable. But an item that have no Material tag and can be craftable is also exist.
  • Item: Fixed a bug that any Elven rank chest armors and Dirndl has wrong affix for lower value. Reroll the value of every this items.
  • Item: Changed some Mold and Potion icons and names.
  • Item: Monkey Booze: Reduced the Health recovery to 300 from 400.
  • Item: Added a new material called Scrap Metal that can be aquired from humanoid type enemies.
  • Item: Added some new items that incrude Rare, Craftable and Materials.
  • Death count is no longer added when you died by falling down from a land or a dungeon floor.
  • Now you can ride to a balloon without jumping.
Fixing
  • Fixed a problem that the game fog is sometimes appears in a wrong place or area such as the underwater effect appears on a land.
  • Fixed a problem that sometimes you fall down from a land or a dungeon floor suddenly.
  • Fixed a problem that some dungeon situations remains when you re enter the dungeon after the reset.
  • Game optimization and more faster loading.

Игровая Версия 0.23.2

29-5-2016

Игровой движок был обновлён. В этой версии была переделана первая часть главного задания и появилось новое задание "Sewers of Merido".
Скачайте последнюю версию установщика игры на странице Скачать и установите его.

Изменения
  • Местность: Crimson Isles: Переделано главное задание между Forgotten Cove (стартовая локация) и Nickamos's Lair. Если вы уже выполнили главные задания, вы не сможете вновь их выполнить. В дополнение, добавлено дополнительное задание, которое могут выполнить все игроки, рядом с Windshore.
  • Задание: Добавлено новое задание "Sewers of Merido", начинается с карты в бутылке. Вы можете найти бутылку рядом с любым побережьем Crimson Isles.
  • Задание: Добавлены новые задания в Imera Climbing Club в Continental Highlands. Вы можете получить медаль и награду, забираясь на горы в каждой области.
  • Вещь: Добавлен тэг "Material" для создаваемых вещей. Но всё ещё есть вещи, у которых нет тэга Material, но всё равно могут быть созданы.
  • Вещь: Исправлена ошибка, из-за которой любая броня ранга Elven и Dirndl имели неверный аффикс с меньшими характеристиками. Перераспределены характеристики всех данных вещей.
  • Вещь: Изменены некоторые иконки и названия Mold и Potion.
  • Вещь: Monkey Booze: Уменьшено восстановление здоровья до 300 с 400.
  • Вещь: Добавлен новый материал, называемый Scrap Metal, который может быть получен с врагов гуманоидного типа.
  • Вещь: Добавлены некоторые новые вещи, включая Редкие, Создаваемые и Материалы.
  • Вещь: Теперь General Mustard торгует некоторыми вещами Эпического класса.
  • Счётчик смертей теперь не учитывает смерти от падения с земли или пола подземелья.
  • Теперь вы можете ездить на шаре без прыжка.
Исправления
  • Исправлена ошибка, из-за которой игровой туман иногда появлялся в неправильных местах, таких как появление подводного эффекта на суше.
  • Исправлена ошибка, из-за которой иногда вы проваливались под землю или пол подземелья.
  • Исправлена ошибка. из-за которой расположение подземелья оставалось неизменным после перезахода и сброса.
  • Игровая оптимизация и более быстрая загрузка.

More Cards are Available

2016-4-23

利用できるクレジットカードが増えました

Scarab Gem購入時の支払いに、Visa, MasterCardに加えて、JCB, American Express, Diners Clubのカードでの決済にも対応しました。 まだまだ発展途上のゲームですが、前に進んでいくために、少しでもサポートいただけると力になります。
あと、Crimson Islesの山や地形などの変更にあわせて、地図が付属するサポーターパック、Explorer PackのCrimson Islesの地図画像を最新の地形に合わせて加筆しました。 このパックをすでに購入済みの方は、前回と同じ方法でログインして、最新版の地図パックをダウンロードできます。今後のExplorer Packは、これら最新地図を同封したものとなります。

More Cards are Available

4-23-2016

Now you also can use JCB, American Express, and Diners Club in addition to Visa and MasterCard to purchase Scarab Gem. This is a small developing indie game, and your support will be helping to keep moving this game forward.
In addition, we've updated Crimson Isles illustration in Explorer Pack, which is an Alpha Supporter Pack that include three map illustrations. You can download the new map by using same address and player ID and password before if you already purchanced Explorer Pack. Hope have fun with the new map!

More Cards are Available

2016-4-23

開通更多信用卡支付

現在除了 Visa、萬事達卡,還可以使用 JCB、美國運通和大來卡購買Scarab Gem。這個獨立遊戲的小小進步以及你的支持可以幫助這個遊戲更加往前。
此外,我們更新了贊助包 Explorer Pack 中的 Crimson Isles 的地圖標示,購買過 Explorer Pack 的玩家可以用與購買時相同的信箱與玩家ID 來下載新的地圖。

Plus de Cartes de Paiement

23-4-2016

Vous pouvez maintenant utiliser des cartes JCB, American Express, et Diners Club en plus des Visa et MasterCard pour acheter des Scarab Gem. C'est un petit jeu indépendant, votre soutien nous permet de continuer à avancer sur le jeu.
D'autre part, nous avons mis à jour les illustrations des Crimson Isles dans le Explorer Pack, qui est un pack de support Alpha Supporter Pack. Vous pouvez télécharger les nouvelles versions de la carte en vous connectant avec les identifiants utilisés lors de votre achat. Nous espérons que cette nouvelle carte vous plaira !

Más Tarjetas Disponibles

23-4-2016

Ahora puedes usar JCB, American Express y Dinners Club, además de Visa y Mastercard, para comprar Scarab Gem. Este es un pequeño juego independiente desarrollado por un grupo reducido y tu apoyo ayuda a hacer avanzar este juego.
Además, hemos actualizado la ilustración de Crimson Isles en el Explorer Pack, que es un Alpha Supporter Pack que incluye tres ilustraciones de mapas. Puedes descargar el nuevo mapa usando la misma dirección y nombre de jugador y contraseña que antes si ya habías comprado el Explorer Pack. ¡Esperamos que os lo paséis bien con el nuevo mapa!

More Cards are Available

23-4-2016

Now you also can use JCB, American Express, and Diners Club in addition to Visa and MasterCard to purchase Scarab Gem. This is a small developing indie game, and your support will be helping to keep moving this game forward. Thank you!

Теперь доступно использование других Карт

23-4-2016

Теперь вы также можете использовать JCB, American Express, и Diners Club в дополнение к Visa и MasterCard для покупки Scarab Gem. Это - маленькая инди игра и ваша поддержка поможет нам продвигать эту игру.
В дополнение, мы обновили иллюстрацию Crimson Isles в Explorer Pack, который является Alpha Supporter Pack, включающий три иллюстрации-карты. Вы можете скачать новую карту используя тот же адрес и ID игрока, который использовали раньше, если уже купили Explorer Pack. Надеюсь, что вам понравится новая карта!

Upcoming Changes

2016-4-20

次回更新と今後の予定

ふたつの大きな問題の解消
1) 特定エリアにしかかからないFog(霧)の表現が、そのエリアを越えても消えないことがある問題 (左の画面)と、 2) ダンジョンフロアから突然落下してしまう問題、という、このゲームが公開当初から抱えているふたつの大きな問題の解決のために、 半年ぶりにゲームエンジンのバージョンアップとゲーム移植作業をおこなっています。 新しいバージョンでは、問題がエンジンレベルで解決されているはずなので、これらがより起こらなくなることを期待しています。あと、さらにゲームが軽くなります。
ゲーム初期クエストのつくり直し
すでにゲームを充分遊んでいる人たちには直接影響してこない箇所なのですが、意図としては、物語の始まりをわかりやすくしたい、というのがその理由です。 くだらない箱集めよりは、もうちょいマシな導入クエストへのつくり替えもおこなっています。 Continental Highlandsから始まっていた稲妻の痕跡を追うクエスト(右の画面)も、もっとゲームの序盤から始まります。
新エリア・新ゲームモード
新しいエリア、Westpine Hollowsの製作や、プレイヤーが擬似的に協力しながら進めていけるようなゲームモードの開発もおこなっています。 が、なにぶん開発人数がこれなので、何もかもすぐに変えていくことはできませんが、少しずつでも前に進んでいきますんで、他のもっと面白いゲームでもやりながら、このゲームの進歩をまったりお待ちください。

Upcoming Changes

4-20-2016

Solve two big problems
We will solve the following problems by upgrading our game engine to the latest version. 1) Game fog is sometimes appears in a wrong place or area (e.g. underwater effect appears on the land such as left screenshot). 2) Sometimes you fall down from a dungeon floor suddenly. In addition, the game will more lightly.
Remake the first part of the main quest
It will become more clearly to know the main story that including Chaia LeFay and the Sigmior's princess missing. Chasing lightning trails will be started more earlier time. In addition, you no longer collect boring boxes at the beginning of the main quest (No problem, you can collect them as a sub quest if you want).
New area, new game mode
A new area, Westpine Hollows is now work in progress and it's just started. In addition, we are working for another game mode called Conquest. You can share the progression with other players on Conquest. For instance, a boss room is exist, and if a player is defeated a boss in the room, the situation will be sharing to any other players and an another player will get a chance to challenge the next room.

Upcoming Changes

2016-4-20

我們最近忙於

Solve two big problems
We will solve the following problems by upgrading our game engine to the latest version. 1) Game fog is sometimes appears in a wrong place or area (e.g. underwater effect appears on the land such as left screenshot). 2) Sometimes you fall down from a dungeon floor suddenly. In addition, the game will more lightly.
Remake the first part of the main quest
It will become more clearly to know the main story that including Chaia LeFay and the Sigmior's princess missing. Chasing lightning trails will be started more earlier time. In addition, you no longer collect boring boxes at the beginning of the main quest (No problem, you can collect them as a sub quest if you want).
New area, new game mode
A new area, Westpine Hollows is now work in progress and it's just started. In addition, we are working for another game mode called Conquest. You can share the progression with other players on Conquest. For instance, a boss room is exist, and if a player is defeated a boss in the room, the situation will be sharing to any other players and an another player will get a chance to challenge the next room.

Changements à Venir

20-4-2016

Résolution de deux gros problèmes :
Nous allons corriger les deux problèmes suivants en mettant à jour notre moteur de jeu. 1) Le brouillard du jeu est parfois à des endroits qui ne sont pas les bons. (Par exemple sous l'eau ...) 2) Parfois il y a de soudaines chutes dans un dongeon. De plus le jeu sera un peu plus léger.
Reconstruction de la première partie de la quête principale :
L'histoire devrait être plus claire concernant Chaia LeFay et la princesse Sigmior disparue. La quête des chemins d'éclairs va commencer plus tôt. Et la quête des boîtes du début ne fait plus partie de la quête principale. (Vous pouvez toujours le faire dans une quête secondaire).
Nouvelle région, nouveau mode de jeu
Une nouvelle région appellée Westpine Hollows est en cours de création, nous en sommes au début. Nous travaillons aussi sur un mode de jeu de type conquête. Vous pourrez partager vos progressions avec d'autres joueurs. Par example, il y a une pièce avec un boss, si un joueur gagne contre ce boss, les autres joueurs sont avertis, et du coup ont la possibilité d'atteindre la prochaine pièce.

Futuros Cambios

20-4-2016

Resolver dos grandes problemas
Solucionaremos los siguientes problemas actualizando nuestro motor de juego a la última versión. 1) A veces aparece niebla en el lugar o en el área equivocados (p. ej. aparece un efecto acuático en tierra firme como en la captura de pantalla de la izquierda). 2) A veces el personaje se cae a través del suelo de la mazmorra. Además, el juego será más ligero.
Rehacer la primera parte de la misión principal
La historia principal quedará más clara incluyendo a Chaia LeFay y la desaparición de la princesa de Sigmior. Seguir la pista de relámpagos empezará antes. Además, ya no tendrás que recoger aburridas cajas al inicio de la misión principal (no hay problema si quieres seguir recogiéndolas como mision secundaria)
Nueva área, nuevo modo de juego
Acabamos de empezar a trabajar en una zona nueva, Westpine Hollows. Además, estamos trabajando en un nuevo modo de juego llamado Conquista. Puedes compartir tu progueso con otros jugadores en Conquista. Por ejemplo, en determinada mazmorra de enemigo final si el jugador derrota al boss, esa situación se comparte con los demás jugadores y otro jugador tendrá la oportunidad de desafiar al jefe de la siguiente mazmorra.

Upcoming Changes

20-4-2016

Solve two big problems
We will solve the following problems by upgrading our game engine to the latest version. 1) Game fog is sometimes appears in a wrong place or area (e.g. underwater effect appears on the land such as left screenshot). 2) Sometimes you fall down from a dungeon floor suddenly. In addition, the game will more lightly.
Remake the first part of the main quest
It will become more clearly to know the main story that including Chaia LeFay and the Sigmior's princess missing. Chasing lightning trails will be started more earlier time. In addition, you no longer collect boring boxes at the beginning of the main quest (No problem, you can collect them as a sub quest if you want).
New area, new game mode
A new area, Westpine Hollows is now work in progress and it's just started. In addition, we are working for another game mode called Conquest. You can share the progression with other players on Conquest. For instance, a boss room is exist, and if a player is defeated a boss in the room, the situation will be sharing to any other players and an another player will get a chance to challenge the next room.

На Данный Момент Мы Работаем Над

20-4-2016

Исправлены две большие проблемы.
Мы исправим следующие проблемы обновлением нашего игрового движка до последней версии. 1) Игровой туман иногда появляется в неправильных местах или местностях (к примеру, подводный эффект появляется на земле, как изображено на изображении слева). 2) Иногда вы внезапно проваливались под пол подземелий. Плюс, игра станет лучше работать.
Изменена первая часть главного задания.
Станет легче понять главную историю, включая Chaia LeFay и исчезновение принцессы Sigmior. Молнии начнутся раньше. В дополнение, вам больше не нужно скучно собирать коробки в начале главного задания (Однако, вы можете собирать их как дополнительное задание по желанию).
Новая местность, новый игровой режим.
Новая местность, Westpine Hollows находится в работе и была только начата. В дополнение, мы работаем над новым игровым режимом - Завоевание. Мы можете поделиться прогрессом с другими игроками в Завоевании. К примеру, существует комната с боссом, и, если игрок победил босса в комнате, об этом будет сообщено другим игрокам и другой игрок сможет посоревноваться в следующей комнате.

The Path Update

2016-4-9

ザ・パス更新

The Pathに「ピースラヴァー」のレーティングを追加しました。
これは、いかに殺生をせずに、より多くのXPを稼いだかのレーティングになります。

The Path Update

4-9-2016

We've added "Peace-Lover" ratings at The Path.
This rating shows how you earned XPs without killing enemies. Enjoy!

The Path Update

2016-4-9

成就之路更新

我們在成就之路新增了"和平主義者"。
在你不殺害敵人的情況下賺取XP的排名。

Mise à jour : La Voie

9-4-2016

Nous avons ajouté "La paix est en toi" dans les classements pour La Voie.
Ce classement est fait pour ceux qui progressent en expérience (XP), sans tuer d'ennemis.

Actualización de El Camino

9-4-2016

Hemos añadido "Pacifista" a las clasificaciones de El Camino.
Esta clasificación muestra como has conseguido XP sin matar enemigos.

Atualizações O Caminho

9-4-2016

Nós adicionamos a classificação de "Peace-Lover" ao O Caminho.

Обновление Пути

9-4-2016

Мы добавили рейтинг "Пацифист" в Путь.
Этот рейтинг показывает, как вы получили XP не убивая врагов.

Game Version 0.22.6

2016-4-4

ゲームアップデート

細かな修正パッチです。
Downloadページから最新版のゲームをダウンロードして、インストールしてください。

Fixing
  • Continental HighlandsからWestpine Hollowsへとつながるゲートをくぐれてしまっていた問題を修正。
  • Quest: Greenhat Scarecrow: カカシの帽子を捨てるか、なくすと、直接カカシの頭から帽子を再取得できるように更新。

Game Version 0.22.6

4-4-2016

This is a small bug fix patch.
Download the latest version of the game installer in Download page and install it.

Fixing
  • Fixed a bug that you could go through the gate between Continental Highlands to Westpine Hollows.
  • Quest: Greenhat Scarecrow: Fixed a problem that you couldn't done the quest when you lost or sold a Green Hat from Grrenhat Scarecrow. Now you can re get the hat from Grrenhat Scarecrow's head directly.

Game Version 0.22.6

2016-4-4

遊戲版本 0.22.6

請至下載頁面下載最新版本的安裝檔。

Fixing
  • 修正玩家之前可以來往 Continental Highlands 與 Westpine Hollows 的問題。
  • 任務: Greenhat Scarecrow: 修正玩家在該任務中因遺失或賣掉帽子而無法完成任務的問題,現在玩家可以直接從綠帽稻草人的頭上重複獲得。

Version 0.22.6

4-4-2016

Téléchargez la dernière version de l'installateur A la page Telechargement et installez le jeu.

Corrections
  • Correction d'un bug qui permettait d'entrer entre les Continental Highlands et Westpine Hollows.
  • Quête: Greenhat Scarecrow: Correction d'un bug qui empêchait de terminer la quête quand vous perdiez ou vendiez le Green Hat à Grrenhat Scarecrow. Maintenant il est possible de le récupérer encore.

Versión del juego 0.22.6

4-4-2016

Descarga la última versión del instalador del juego en la página de Descarga e instálalo.

Mejoras
  • Arreglado un error por el que podías cruzar el portal entre Continental Highlands y Westpine Hollows.
  • Misión: Greenhat Scarecrow: Arreglado un problema por el que no se podía completar la misión si perdías o vendías el Green Hat de Greenhat Scarecrow. Ahora puedes volver a conseguir el sombrero de la cabeza de Greenhat Scarecrow directamente.

Versão 0.22.6

4-4-2016

Baixe a última versão do jogo na página de Downloads e instale.

Fixing
  • Fixed a bug that you could go through the gate between Continental Highlands to Westpine Hollows.
  • Quest: Greenhat Scarecrow: Fixed a problem that you couldn't done the quest when you lost or sold a Green Hat from Grrenhat Scarecrow. Now you can re get the hat from Grrenhat Scarecrow's head directly.

Версия Игры 0.22.6

4-4-2016

Скачайте последнюю версию установщика игры на странице Скачать и установите его.

Исправления
  • Исправлена ошибка, из-за которой можно было пройти сквозь врата между Continental Highlands в Westpine Hollows.
  • Задание: Greenhat Scarecrow: Исправлена ошибка, из-за которой нельзя было выполнить задание, если вы потеряли или продали Green Hat от Greenhat Scarecrow. Теперь вы можете вновь получить шляпу от головы Greenhat Scarecrow напрямую.

Game Version 0.22.5

2016-4-1

Happy April Fools Day!

共有バンク販売とバッグ拡張サービスを実装。 ゲーム内からScarab Gemを使って購入することができます。
Downloadページから最新版のゲームをダウンロードして、インストールしてください。

Changes
  • 共有バンク販売とバッグ拡張サービスを実装。Crimson CrestかEstrainで購入可能。
  • SG Shopに希少種コガネスカラベ ペットを入手しました。
  • Area: Crimson Islesに、Imera Climbing Club認定の山頂をさらにふたつ追加。既存の山頂、Raven Crestがこちらの設定ミスによりリセットされるので、すいませんがもう一度取得してください。
  • Area: Crimson Islesの洞窟、Insect Burrow最奥にNamed Boss (名前付きボス)追加。
  • Quest: Estrainから始まる「Potaria Herbalists」クエストをわかりやすいように変更。報酬などは変更なし。すでに終えているプレイヤーに影響はありません。
  • Mage: Far SightのMissile Range上昇率を105%から110%へ変更。すべて取得で合計120%の上昇となります。
Fixing
  • 宝箱に空のアイテムが生じていたバグを修正。
  • スリップ状態でMountを召喚すると、キャラクターが動けなくなるバグを修正。
  • スキルツリーを開いた状態で効果付きアイテムを表示すると、XP0と表示されてしまう問題を修正。
  • UIスケーリングをおこなったときに、Tooltipにズレが生じてしまう問題を修正。
  • 「IcanFly」とチャットウインドウで入力すると、401 Goldが即座にキャラクターのバンクに振り込まれてしまう深刻なバグについては、現在調査中です。Happy April Fools Day!

Game Version 0.22.5

Happy April Fools Day!

4-1-2016

We've launched Shared Bank and Extra Bag Slot features. You can get them by using Scarab Gem.
Download the latest version of the game installer in Download page and install it.

Changes
  • Shared Bank and Extra Bag Slot now available. You can find the vendors at Crimson Crest and Estrain.
  • Added a new special pet "Kogane Scarab" on Ninelives Shop.
  • Area: Added two new Imera Climbing Club's official mountain peaks at Crimson Isles. Existing peak "Raven Crest" will be reset by our mistake. Please reach again if you had it.
  • Area: Crimson Isles: Added a Named Boss in the end of Insect Burrow.
  • Quest: Potaria Herbalists: Changed the quest more clearly. More better English texts will come soon. No problem with a player who already finished this quest.
  • Mage: Far Sight: Increased the Missile Range to 110% from 105% per rank.
Fixing
  • Fixed a bug that possibility you could get a treasure chest with empty slots.
  • Fixed a bug that you cannot move after summoned a mount when you slip.
  • Fixed a bug that appeared "XP0" on an item that have a skill effect when you opened Skill Tree.
  • Fixed a bug that move out the click point of a tooltip window when you changed UI Scaling option.
  • We found an unknown critical bug that you can get 401 Gold instantly when typed "IcanFly" on chat bar. Happy April Fools Day!

Game Version 0.22.5

2016-4-1

遊戲版本 0.22.5

我們已經啟用共享倉庫還有背包擴充服務了,你可以用 Scarab Gem 購買它們。
請至下載頁面下載最新版本的安裝檔。

Changes
  • 共享倉庫跟背包擴充開放購買,你可以在 Crimson Crest 以及 Estrain 找到販賣的商人。
  • Ninelives商店新增寵物 "Kogane Scarab" 。
  • 地區: 在 Crimson Isles 的 Imera Climbing Club 新增兩座可攀爬的山。
  • 地區: Crimson Isles: 在 Insect Burrow 的終點新增一個Boss。
  • 任務: Potaria Herbalists: 改變了任務的英文敘述,現在比較能清楚理解了。另外這個更新對已經完成任務的玩家沒有影響。
  • Mage: Far Sight: 增加它的 Missile Range ,每階級的增加從105%提升到110%。
Fixing
  • 修正有的寶箱是空箱的問題。
  • 修正在滑行中召喚坐騎使玩家無法移動的問題
  • 修正在打開技能樹後造成有技能效果的物品出現 "XP0" 的問題。
  • 修正在更改介面縮放後,造成提示超出視窗的問題。
  • 我們發現一個嚴重的Bug,如果你在對話框輸入 "IcanFly" 就可以馬上得到401 Gold 。愚人節快樂!

Version 0.22.5

Joyeux poisson d'avril !

1-4-2016

Nouveautés : Banque partagée et possibilité d'augmenter la capacité de la besace ! Vous pouvez les utiliser avec des Scarab Gem.
Téléchargez la dernière version de l'installateur A la page Telechargement et installez le jeu.

Changements
  • La Banque partagée et les cases supplémentaires pour la besace sont maintenant possibles. Vous trouverez des vendeurs à Crimson Crest et Estrain.
  • Région : Crimson Isles : Ajout d'un boss à la fin de Insect Burrow.
  • Ajout d'un familier "Kogane Scarab" dans la Boutique Ninelives.
  • Région : Ajout de deux nouveaux challenges de grimpette en montagne aux Imera Climbing Club dans les Crimson Isles.
  • Quête : Potaria Herbalists : Clarification de cette quête. De nouveaux textes bientôt. Ce n'est pas un problème si vous avez déjà réalisé cette quête.
  • Mage: Far Sight: Augmentation du Missile Range de 105 à 110%.
Corrections
  • Correction du bug avec des coffres vides.
  • Correction du bug qui vous bloquait lors de l'invocation d'une monture pendant un repos.
  • Correction du bug d'affichage de "XP0" d'un objet qui à une comptétence quand on ouvre l'arbre à compétence.
  • Correction du bug lors d'un changement d'échelle de l'UI qui zappait la zone d'information.
  • Nous avons trouvé un bug critique qui donne 401 d'or quand vous tapez "IcanFly" dans le bar de chat. Joyeux poisson d'avril !

Versión del juego 0.22.5

Happy April Fools Day

1-4-2016

Lanzamiento de Banco Compartido y el artículo para añadir casillas extra a la Bolsa. Puedes conseguirlos usando Scarab Gems.
Descarga la última versión del instalador del juego en la página de Descarga e instálalo.

Cambios
  • Banco Compartido y el artículo para añadir casillas extra a la Bolsa ahora ya están disponibles. Puedes encontrar vendedores en Crimson Crest y Estrain.
  • Hemos añadido una nueva mascota especial, Kogane Scarab, en la Tienda de Ninelives.
  • Área: Hemos añadido dos nuevas cumbres oficiales del Imera Climbing Club en Crimson Isles.
  • Área: Crimson Isles: Hemos añadido un nuevo enemigo final con nombre propio al final de Insect Burrow.
  • Misión: Potaria Herbalists: Hemos cambiado la misión para hacerla más clara. Pronto tendremos mejores textos en inglés. No hay problema para los jugadores que ya hayan completado la misión.
  • Mage: Far Sight I: Hemos aumentado el alcance de proyectiles que pasa de 105% a 110% en cada nivel.
Mejoras
  • Arreglado un error por el que existía la posibilidad de recibir un cofre vacío.
  • Arreglado un error por el que resultaba imposible moverse después de invocar una montura si resbalabas.
  • Arreglado un error por el que aparecía XP0 en un objeto con un efecto de habilidad al abrir el Elenco de Habilidades.
  • Arreglado un error por el que se movía del sitio correcto el punto de la ventana de descripcion del objeto si cambiabas la escala de la interfaz gráfica de usuario.
  • Hemos descubierto un error crítico desconocido por el que puedes conseguir 401 monedas de oro inmediatamente si escribes "IcanFly" en la ventana de chat. Happy April Fools Day

Versão 0.22.5

Happy April Fools Day!

1-4-2016

We've launched Shared Bank and Extra Bag Slot features. You can get them by using Scarab Gem.
Download the latest version of the game installer in Download page and install it.

Changes
  • Shared Bank and Extra Bag Slot now available. You can find the vendors at Crimson Crest and Estrain.
  • Added a new special pet "Kogane Scarab" on Ninelives Shop.
  • Area: Added two new Imera Climbing Club's official mountain peaks at Crimson Isles. Existing peak "Raven Crest" will be reset by our mistake. Please reach again if you had it.
  • Area: Crimson Isles: Added a Named Boss in the end of Insect Burrow.
  • Quest: Potaria Herbalists: Changed the quest more clearly. More better English texts will come soon. No problem with a player who already finished this quest.
  • Mage: Far Sight: Increased the Missile Range to 110% from 105% per rank.
Fixing
  • Fixed a bug that possibility you could get a treasure chest with empty slots.
  • Fixed a bug that you cannot move after summoned a mount when you slip.
  • Fixed a bug that appeared "XP0" on an item that have a skill effect when you opened Skill Tree.
  • Fixed a bug that move out the click point of a tooltip window when you changed UI Scaling option.
  • We found an unknown critical bug that you can get 401 Gold instantly when typed "IcanFly" on chat bar. Happy April Fools Day!

Версия Игры 0.22.5

С Первым Апреля!

1-4-2016

Мы запустили Общий Банк и Дополнительные Ячейки Сумки. Вы можете получить их, используя Scarab Gem.
Скачайте последнюю версию установщика игры на странице Скачать и установите его.

Изменения
  • Стали доступны Общий Банк и Дополнительные Ячейки Сумки. Вы можете найти продавцов в Crimson Crest и Estrain.
  • Местность: Добавлены две новых Imera Climbing Club горных вершины в Crimson Isles.
  • Местность: Crimson Isles: Добавлен Именной Босс в конце Insect Burrow.
  • Задание: Potaria Herbalists: Задание сделано более понятные. Улучшенные тексты на Английском будут добавлены в будущем. У игроков, которые уже закончили задание не возникнет проблем.
  • Mage: Far Sight: Увеличен Missile Range до 110% с 105% за ранг.
Исправления
  • Исправлена ошибка, из-за которой вы могли получить сундук с сокровищами с пустыми ячейками.
  • Исправлена ошибка, из-за которой вы не могли двигаться после призыва скакуна во время скольжения.
  • Исправлена ошибка, из-за которой появлялась надпись "XP0" на вещи с эффектом умения при открытии Древа Умений.
  • Исправлена ошибка, сдвига места клика окна подсказки, когда вы изменили настройку Размера Пользовательского Интерфейса.
  • Мы нашли неизвестную критическую ошибку, из-за которой вы можете мгновенно получить 401 Золота при вводе "IcanFly" в чат. С Первым Апреля!

Currently We Work On

2016-3-25

現在やってることなど

  • 共有バンクとバッグ拡張はほぼ完成。最終テスト中。来月頭くらいに公開予定。
  • 次のエリア、Westpine Hollowsを製作中。エリア中央部に湖があり、定期船が街と街の間を結ぶ。
  • The Path専用マップとエントリーシステム製作中。
  • メインクエストがわかりにくいという意見を受けて、最序盤のクエストをつくり直し中。
  • その他、探索やアイテム合成など非戦闘系の要素も増やしていく予定。お楽しみに。

Currently We Work On

3-25-2016

  • Starting to create Westpine Hollows, the next area of the game. It has a large lake middle of the area and you can move between towns by using packet boat.
  • Creating a specific map, such as a village defense type map. It has dedicated rating on The Path.
  • Re-building the first part of the main quest. It will become more clearly to know the main story.
  • Finishing the work for Shared Bank and extra bag slot features. It will come in early April.
  • More to add crafting recipes and non-combat events and quests.

Currently We Work On

2016-3-25

我們最近忙於

  • 開始製作一張新的地圖叫做 Westpine Hollows 。地圖中間座落著一座巨大湖泊並且玩家可以搭船在城鎮中往返。
  • 製作一張特殊地圖,類似村莊防禦類型的地圖。它在成就之路上擁有專屬的排名。
  • 重新設計主線任務的第一部分,它將會更清楚的使人理解主要故事內容。
  • 完成了共享倉庫與擴充背包的設計,這將會在四月初的時候出現。
  • 新增更多合成物品與非戰鬥性事件與任務。

Actuellement nous travaillons sur

25-3-2016

  • La création de Westpine Hollows, la prochaine région du jeu. Il y a un grand lac au milieu et vous pourrez vous déplacer entre les villes avec une barge flottante.
  • Création d'une carte particulière, dédiée aux classements de La Voie, ressemblant à une défense de village.
  • Re-construction de la première partie de la quête principale, pour plus de clarté.
  • Fin du travail sur la banque partagée, et des cases supplémentaires du sac. Cela devrait arriver début avril.
  • Ajout de recettes de craft et d'évènements et de quêtes en dehors des combats.

Ahora Trabajamos en

25-3-2016

  • Empezar a crear Westpine Hollows, la siguiente zona del juego. Tiene un gran lago en medio del área y puedes moverte entre ciudades usando un paquebote.
  • Crear un mapa específico, del tipo defender un pueblo. Tendrá su propia clasificación en El Camino.
  • Reconstruir la primera parte de la misión principal. La historia principal quedará más clara.
  • Acabar Banco Compartido y el artículo para añadir casillas extra a la bolsa. Llegarán a principios de Abril.
  • Añadir más recetas de artesanía y eventos y misiones no relacionados con el combate.

Currently We Work On

25-3-2016

  • Starting to create Westpine Hollows, the next area of the game. It has a large lake middle of the area and you can move between towns by using packet boat.
  • Creating a specific map, such as a village defense type map. It has dedicated rating on The Path.
  • Re-building the first part of the main quest. It will become more clearly to know the main story.
  • Finishing the work for Shared Bank and extra bag slot features. It will come in early April.
  • More to add crafting recipes and non-combat events and quests.

На Данный Момент Мы Работаем Над

25-3-2016

  • Начали создавать Westpine Hollows, следующую местность в игре. В середине находится крупное озеро, и вы можете передвигаться между городами с помощью лодок.
  • Создаём специфичную карту, такую как карту с защитой деревни. Будет введён отдельный Путь специально для этого.
  • Переделываем первую часть главного задания. Станет проще понять основной сюжет.
  • Заканчиваем работу над Общим Банком и дополнительными ячейками для сумок. Они будут введены в начале Апреля.
  • Будут добавлены рецепты для создания вещей, мирные события и задания.

Game Version 0.22.4

2016-3-10

ゲームアップデート

大変お待たせしました。Scarab Gem購入による有料サービスを導入。 一部サービスはまだ未稼働ですが、機能ができ次第サービスを増やしていきます。 現在扱っているサービス一覧は、Downloadメニュー内のShopページからご覧いただけます。
Downloadページから最新版のゲームをダウンロードして、インストールしてください。

Hotfix
  • 3/18: ゲーム画面の描画設定および影の描画クオリティが最も低いものになっていた問題を修正。一部のエリア固有ボスが不適切な位置に出現してスタックすることがあった問題を修正。Stone Statues Mountain頂上のCap Stone交換でもらえる笠がクラフトできなかったバグを修正。
  • 3/15: 召喚されたクリーチャーがその場で棒立ちになってしまうバグを修正。Speedがゼロのときにも武器による攻撃が可能だったバグを修正。Stone Statues Mountain頂上のCap Stone交換でもらえる笠がすでにクラフト済みのものになっていたミスを修正。正しくはCommonグレードの笠です。どうもすんません。
  • 3/12: 作場知生作デジタル地図イラストのサポーターパック販売開始。開発ブログにも記事を投稿。
  • 3/12: 一部の発動型パッシブスキルが、スキルツリーを開いた瞬間に無効化されることがあったバグを修正。ゲーム中に途中からスキルが効かなくなる原因はこれでした。対象となるスキルは、Counterattack, Riposte, Bone to Ash, Bloodlust, Bloodthirst, Repulse, Spectral Guardianです。
  • 3/12: 新方式のダンジョンの出入口でFlick, Wheelstormを使うと永久落下してしまうときがあった問題を修正。
  • 3/11: Utal Denのランダム通路切り替えが動作していなかったバグを修正。入口で落下してしまう問題を修正。中にあるMonkey Boozeを何度も取得することができたバグを修正。
Changes
  • Scarab Gem購入による有料サービス開始。サービス一覧ページを追加。
  • ダンジョンの生成方式を変更。ゲーム負荷を大幅に軽減。これまでは、エリアに入ったときにすべてのダンジョンを生成していましたが、新しい方式では1エリアにつき同時に1つのダンジョンしか生成しません。 あるひとつのダンジョン攻略はこれまでどおり、途中で街に戻ったり、死亡しても、リセットされずに継続してプレイすることができます。 さらに、もし特定のダンジョンをクリアし、リセットしてもう一度プレイしたい場合は、別のダンジョンに入った後、ふたたびプレイしたいダンジョンに入りなおすことで、リログなしに新しいダンジョンを生成することができます。
  • Area: World Boss (エリア固有ボス)をふたり追加。出現にはある条件があります。
  • Area: Continental Highlandsに洞窟をふたつ追加。その他新クリーチャー、イベントの追加など。
  • Item: Gate StoneのCooldownを10分から5分へ減少。
  • Item: Sword: Elegant SwordにMana Leechを付加。既存アイテムのランダム値がリロールされます。
  • Item: Shield: StarshadeにCast Speedを付加。既存アイテムのランダム値がリロールされます。
  • Item: Staff: Witchstalkerに付加するMana値を上昇。
  • Item: Shoulders: Scaraboid Spikeに付加するMana回復率の表記が誤っていたのを修正。2%ではなく5%です。
  • Item: Shoulders: Nayda's Wormの性能変更。既存アイテムのランダム値がリロールされます。
  • Item: 新しいEpicアイテムをふたつ追加。
  • Blade: Dual Wield時のOff-HandのSpeedペナルティを-0.3から-0.2へ軽減。
  • Blade: Whirling Bladeのダメージ上昇率を50, 70, 90%から80, 100, 120%へ上昇。
  • Blade: SwipeのManaコストを45%から40%へ減少。
  • Mage: Fireballの継続ダメージをランクごとに上昇するように変更。
  • 床抜けによる永久落下死は、Deathカウントから除外されるようになりました。
  • Combat Design (戦闘デザイン)ページをAboutメニューに追加。
  • BankとShared Bankについての解説をGame画面ページ内に追加。
  • パスワード変更ページを追加。ゲーム内にもボタンを設置。
  • About Usページを更新。
Fixing
  • Binding Stoneを繰り返し何度も取得して、XPを増やすことができた問題を修正。
  • 本来通れない場所を越えて、エリアの果てに行けてしまっていた問題を修正。
  • マウントしたまま落下し、着地直前にマウントから降りると、落下ダメージを無効化できていたバグを修正。
  • Sunken Ruinsで一部の部屋のEliteが宝箱を落とさないことがあったバグを修正。
  • その他レポートをいただいた箇所の修正など。いつもレポートありがとうございます。

Game Version 0.22.4

3-10-2016

We've launched Scarab Gem feature. This is microtransaction to get more service from the game, and you can help out the game development by purchase this. You can see the list of services at Ninelives Shop.
Download the latest version of the game installer in Download page and install it.

Hotfix
  • 3/18: Fixed a problem that the shadow drawing quality of the game was extremly low. Fixed a bug that couldn't crafting a Conical Hat which got from a statue at Stone Statues Mountain.
  • 3/15: Fixed a bug that a summoned creature sometimes didn't move when summoned. Fixed a bug that you could melee attack when your Speed is zero. Fixed a mistake that you could exchange a crafted Conical Hat with 10 Cap Stones at the top of Stone Statues Mountain. Now you can exchange to a common grade Conical Hat.
  • 3/12: Digital illustrations of the game maps is now available as Supporter Pack. Check out the article on our Devlog.
  • 3/12: Fixed a bug that specific proc skills sometimes disactivated after you opened skill tree. Fixed skills: Counterattack, Riposte, Bone to Ash, Bloodlust, Bloodthirst, Repulse and Spectral Guardian.
  • 3/12: Fixed a problem that fall down from a dungeon when you use Flick or Wheelstorm near the entrance of a dungeon.
  • 3/11: Fixed a bug that randomize maze didn't work on Utal Den. Fixed a bug that you could take Strong Monkey Booze many times from the stub in Utal Den. Fixed a problem that fell down from the floor in Utal Den.
Changes
  • Scarab Gem feature Launched. Go to see Ninelives Shop for the list of services.
  • Changed a random dungeon generator system. Now this system will generate only one dungeon per a area whenever you enter a dingeon. If you play with a same dungeon for a quest, etc, it will able to be keep the dungeon environment as in the past even if you died then turn back. In addition, if you want to play a same dungeon many times, you go to entering an another dungeon in a same area, then re-enter the dungeon again, the dungeon will be reset all environment without re-login.
  • Area: Added two new World Bosses (an area specific unque creature). They will come after you filled a certain condition.
  • Area: Added two new caves at Continental Highlands. Updated or added some events, etc.
  • Item: Reduced the cooldown of Gate Stone to 5 min from 10 min.
  • Item: Sword: Added Mana Leech to Elegant Sword. Reroll the value of every this items.
  • Item: Shield: Added Cast Speed to Starshade. Reroll the value of every this items.
  • Item: Staff: Increased the Mana of Witchstalker.
  • Item: Shoulders: Fixed the incorrect display of restoring Mana. 5% is the correct value.
  • Item: Shoulders: Renewed the atribute of Nayda's Worm.
  • Item: Added two new Epic items.
  • Blade: Dual Wield: Reduses the Off-Hand Speed penarty to -0.2 from -0.3.
  • Blade: Whirling Blade: Increased damage to 80, 100, 120% from 50, 70, 90%.
  • Blade: Swipe: Reduses the Mana Cost to 40% from 45%.
  • Mage: Fireball: Increased the DoT damage per rank.
  • Added Combat Design in About page, for the game combat design policy.
  • Added how to use Bank and Shared Bank manual on Game Screen page.
  • Added Change Password page. The button is also added on the login screen.
  • Updated About Us page.
Fixing
  • Fixed a bug that some enemy creatures could get a Binding Stone.
  • Fixed a bug that you couldn't take damage after unmount when you are falling down with a mount.
  • Fixed a bug that some Elite creatures didn't drop the chest at Sunken Ruins.
  • Fixed a problem that you could reach places where you can't go by the game design.
  • Fixed some bugs that you reported to us.

Game Version 0.22.4

2016-3-10

遊戲版本 0.22.4

我們開始啟用 Scarab Gem 了, 這項虛擬貨幣可以換取遊戲服務,而且在購買的同時你也贊助了遊戲的開發。 你可以到 Ninelives 商店 查閱可以購買的服務。
請至下載頁面下載最新版本的安裝檔。

Hotfix
  • 3/18: 修正有時候召喚獸無法移動的問題。 修正在 Stone Statues Mountain 花 10 Cap Stones 購買的 Conical Hat 是"合成"等級的問題。現在購買的 Conical Hat 是"普通"等級。
Changes
  • Scarab Gem 發行了,可以到 Ninelives 商店 查閱可以購買的服務。
  • 改變地下城隨機生成系統,現在每個地區只會生成一種地下城。也就是說如果你在地下城進行同一個任務時,就算你死亡也會維持地下城的環境。此外,如果你想要玩不同的地下城,你可以先進入別的地下城,然後再進入原本要玩的地下城,這樣一來,你就可以改變地下城而不用重新登入。
  • 怪物: 新增兩個BOSS,他們會在玩家達到一定的條件後出現。
  • 物品: 減少 Gate Stone 的冷卻時間,從10分鐘減少到5分鐘。
  • 物品: 劍: 更新 Elegant Sword 的屬性。還有重置此物品的數值。
  • 物品: 盾牌: 增加 Starshade 的 Cast Speed,還有重置此物品的數值。
  • 物品: 法杖: 增加 Witchstalker 的 Mana。
  • 物品: 肩甲: 修正數值顯示錯誤,Mana 恢復正確是5%。
  • 物品: 肩甲: 更新 Nayda's Worm 的屬性。
  • 物品: 新增兩個史詩屬性的物品。
  • Blade: Whirling Blade: 增加傷害,從50, 70, 90%增加到80, 100, 120%。
  • Blade: Swipe: 減少技能 Mana 的消耗,從45%增加到40%。
  • Blade: Dual Wield: 減少副手武器的速度懲罰,從-0.3降至-0.2。
  • Mage: Fireball: 增加每個階級的DoT傷害。
  • 新增: 在內容簡介頁面新增 Combat Design
  • 新增: 在遊戲介面頁面新增 倉庫/共享倉庫
  • 新增: 變更密碼頁面。
  • 更新 關於我們頁面。
Fixing
  • 修復有些怪物會掉落 Binding Stone 的問題。
  • 修復有些在 Sunken Ruins 的菁英怪死亡使沒有掉落寶箱的問題。
  • 修正一些玩家回報的錯誤。

Version 0.22.4

10-3-2016

Nous avons ajouté la fonctionalité des Scarab Gem. C'est un micro-achat qui permet d'avoir des suppléments dans le jeu et surtout nous aider à continuer à développer le jeu. Vous pouvez voir la liste des services dans Ninelives Shop.
Téléchargez la dernière version de l'installateur A la page Telechargement et installez le jeu.

Corrections
  • 3/18: Correction du bug : une créature invoquée ne bougeait pas. Correction du bug aux Stone Statues Mountain, l'échange d'un Conical Hat crafté ne donne plus 10 Cap Stones mais donne un Conical Hat.
  • 3/12: Correction d'un bug qui faisait perdre des compétences après ouverture de l'arbre à compétences. Pour Counterattack, Riposte, Bone to Ash, Bloodlust, Bloodthirst, Repulse et Spectral Guardian.
  • 3/11: Correction du bug qui vous faisait tomber lors de l'utilisation du sort Flick ou Wheelstorm près de l'entrée de dongeons.
  • 3/11: Utal Den: Correction d'un problème de génération du labyrinthe. Et vous ne pouvez plus ammasser les Strong Monkey Booze depuis le stub.
Mise à Jour
  • Scarab Gem Fonctionalité ajoutée, allez dans la rubrique Ninelives Shop.
  • Changement du générateur de dongeons aléatoire. Ce nouveau système va générer un seul dongeon par zone chaque fois que vous entrez dans un dongeon. Si vous revenez dans un même dongeon lors d'une quête, il restera dans l'état où vous l'aviez laissé, même si vous êtes mort par exemple et que vous revenez. Néanmoins, si vous souhaitez faire un dongeon plusieurs fois dans une même zone, ils vous suffit d'entrer dans un autre dongeon de la zone, et de revenir au premier, tout sera ré-initialisé sans avoir à quitter le jeu.
  • Creature: Ajout de deux boss (créatures uniques dans un endroit particulier). Ils viendront après que vous ayez remplis certaines missions.
  • Objet : Réduction du décompte de la pierre de la porte Gate Stone de 10 à 5 mn.
  • Objet : Epée : Renouvellement des valeurs poru Elegant Sword. Recalcule des valeurs pour cet objet.
  • Objet : Bouclier: Ajout de Cast Speed à Starshade. Recalcule des valeurs pour cet objet.
  • Objet : Bâton : Augmentation de la Mana pour Witchstalker.
  • Objet : Epaules Correction d'un mauvais affichage, valeur correcte : restauration de 5% de Mana.
  • Objet : Epaules : Renouvellement des valeurs poru Nayda's Worm.
  • Objet : Ajout de deux nouveaux objets Epic.
  • Blade : Whirling Blade : Augmente les dommages de 50, 70, 90% à 80, 100, 120%.
  • Blade : Swipe : Réduction du coût de Mana de 45% à 40%.
  • Blade : Dual Wield : Réduction de la vitesse de "Penarty" de l'arme de seconde main de -0.3 à 0.2.
  • Mage : Fireball : Augmentation des dommages DoT par rang.
  • Ajout de Conception de Combat dans la page à propos, pour la stratégie de combat dans le jeu.
  • Ajout de l'aide sur Banque et Banque partagée sur le site dans la rubrique Game / Game Screen.
  • Ajout de Changement de Mot de Passe page.
  • Mise à jour de À Propos de Nous, page à propos de nous.
Corrections
  • Correction d'un bug qui permettait à des créatures d'avoir une Binding Stone.
  • Correction d'un bug où des créatures élites ne donnaient pas leur coffre à Sunken Ruins.
  • Corrections d'un certain nombres d'autres petits bugs signalés.

Versión del juego 0.22.4

10-3-2016

Lanzamiento del artículo Scarab Gem. Se trata de una microtransacción para conseguir más servicios del juego y que contribuye al desarrollo del juego al comprarlo. Puedes ver la lista de servicios en la tienda del juego, Ninelives Shop.
Descarga la última versión del instalador del juego en la página de Descarga e instálalo.

Parche
  • 18 de marzo: Arreglado un error por el que una criatura invocada a veces no se movía al ser invocada. Arreglado un error por el que se podían cambiar 10 Cap Stones (sombreros de piedra) por un Conical Hat de artesanía en la cima de Stone Statues Mountain. Ahora puedes cambiarlas por un Conical Hat normal.
  • 12 de marzo: Arreglado un error por el que determinados efectos especiales se desactivaban después de abrir el elenco de habilidades. Arregladas las habilidades Counterattack, Riposte, Bone to Ash, Bloodlust, Bloodthirst, Repulse y Spectral Guardian.
  • 11 de marzo: Arreglado un problema por el que el personaje se caía de la mazmorra cuando usabas Flick o Wheelstorm a la entrada de la mazmorra.
  • 11 de marzo: Guarida de los Utal: Arreglado un error por el que el laberinto aleatorio no funcionaba. Arreglado un error por el que podías conseguir varias veces Strong Monkey Booze del tocón. Arreglado un problema por el que el personaje se caía del suelo.
    Cambios
    • Lanzamiento de Scarab Gem. Ve a la tienda Ninelives Shop para ver la lista de servicios.
    • Hemos cambiado el sistema generador aleatorio de mazmorras. Ahora este sistema generará solo una mazmorra por área cada vez que entres en una mazmorra. Si juegas la misma mazmorra por una misión, etc, podrá mantener el mismo escenario como en el pasado incluso si mueres y luego vuelves. Además, si quieres jugar la misma mazmorra varias veces, puedes entrar en otra mazmorra de la misma zona, luego volver a entrar en la primera mazmorra y el escenario se reiniciará sin tener que salir y volver a entrar en el juego.
    • Criatura: Se han añadido dos nuevos enemigos finales en el mundo del juego (criatura única de una zona específica). Vendrán después de que cumplas cierta condición.
    • Objeto: Se ha reducido el tiempo de espera de Gate Stone de 10 minutos a 5 minutos.
    • Objeto: Espada: Se han renovado las características de Elegant Sword. Reinicia los valores de cada uno de estos objetos.
    • Objeto: Escudo: Se ha añadido Cast Speed a Starshade. Reinicia los valores de cada uno de estos objetos.
    • Objeto: Bastón: Se ha aumentado el Mana de Witchstalker.
    • Objeto: Hombros: Se ha arreglado un error por el que se mostraba incorrectamente la recuperación de Mana. 5% es el valor correcto.
    • Objeto: Hombros: Se han renovado las características de Nayda's Worm.
    • Objeto: Se han añadido dos nuevos objetos Épicos.
    • Blade: Whirling Blade: Se ha aumentado el daño y pasa de 50, 70, 90% a 80, 100, 120%.
    • Blade: Swipe: Se ha reducido el coste de Mana de 45% a 40%.
    • Blade: Dual Wield: Reduce la penalización en velocidad de la mano secundaria que pasa de -0.3 a -0.2.
    • Mage: Fireball: Se ha aumentado el Daño Prolongado en el Tiempo por nivel.
    • Se ha añadido Diseño de Combate en la página Sobre nosotros, sobre el diseño del combate del juego
    • Se ha añadido un manual sobre cómo usar el Banco y Banco Compartido en la página de la Ventana de Juego.
    • Se ha añadido Cambiar la Contraseña.
    • Actualizada la página Sobre Nosotros.
    Mejoras
    • Se ha arreglado un error por el que algunos enemigos podían conseguir una Binding Stone.
    • Se ha arreglado un error por el que algunas criaturas Élite no daban cofre en Sunken Ruins.
    • Arreglados algunos errores de los que nos habéis informado.

Versão 0.22.4

10-3-2016

Lançamos o sistema de Scarab Gem. Isso é uma micro transação para conseguir mais serviços para o jogo, e você pode ajudar no desenvolvimento do jogo ao comprar isso. Você pode comprar a lista de serviços em Loja Ninelives.
Baixe a última versão do jogo na página de Downloads e instale.

Consertos:
  • 15/3: Arrumado o bug que criaturas sumonadas algumas vezes não se movem quando sumonadas. Arrumado o erro que permitia trocar um Conical Hat craftado com 10 Cap Stones no topo da Stone Statues Mountain. Agora você pode trocar por um Conical Hat de grau comum.
  • 12/3: Arrumado um bug que habilidades específicas ativadas algumas vezes desativavam após você abrir a árvore de habilidades. Habilidades arrumadas: Counterattack, Riposte, Bone to Ash, Boodlust, Bloodthirst, Repulse e Spectral Guardian.
  • 11/3: Arrumado um problema que caía de uma dungeon ao usar Flick ou Wheelstorm próxima a entrada de dungeons.
  • 11/3: Utal Den: Arrumado um bug que labirintos randômicos não funcionavam. Arrumado um bug que permitia pegar Strong Monkey Booze várias vezes da raíz. Arrumado o problema que caía do chão.
Alterações
  • Scarab Gem Lançada. Vá para Loja Ninelives para a lista de serviços.
  • Alterado o sistema de geração aleatória de cavernas. Agora esse sistema irá generar apenas uma caverna por área ao entrar na caverna. Se você jogar em uma mesma caverna para uma caverna, etc ela será capaz de manter o ambiente da caverna como no passado mesmo que você morre e retorne. Em adição, Se você quiser entrar na mesma caverna várias vezes, entre em outra caverna na mesma área, e re-entre na caverna novamente, a caverna irá resetar todo o cenário sem precisar dar re-login.
  • Criatura: Adicionado 2 novos Chefões ( uma criatura de área específica). eles irão atrás de você após você atingir uma certa condição.
  • Iten: Reduzido o cooldown do Gate Stone de 10 min para 5 min.
  • Item: Espada: Renovado o atributo do Elegant Sword. Rearrumado todos os valores desse item.
  • Item: Escudo: Adicionado Cast Speed ao Starshade. Rearrumado todos os valores desse item.
  • Item: Cajado: Aumentado a Mana de Witchstalker.
  • Item:Ombreiras: Arrumado o display incorreto de restauração de Mana. 5% é o valor correto.
  • Item: Ombreiras: Renovado o atributo do Nayda's Worm.
  • Item: Adicionado dois novos itens Épicos.
  • Blade: Whirling Blade: Aumentado dano de 50, 70, 90% para 80, 100, 120%.
  • Blade: Swipe: Reduzido o custo de Mana de 40% para 45%.
  • Blade: Dual Wield: Reducido a penalidade da velocidade de Improvisamento de -0.3 para -0.2.
  • Mage: Fireball: Aumentando o dano de DoT por rank.
  • Added Combat Design in About page, for the game combat design policy.
  • Added how to use Bank and Shared Bank manual on Game Screen page.
  • Added Alterar Senhar page.
  • Updated About Us page.
Fixing
  • Arrumado o bug que algumas criaturas inimigas podiam conseguir uma Binding Stone.
  • Arrumado o bug que algumas criaturas de Elite não dropavam o baú em Sunken Ruins.

Версия Игры 0.22.4

10-3-2016

Мы запустили функцию Scarab Gem. Это - микротранзакции для получения большего количества услуг в игре. Вы можете посмотреть список услуг в Магазине Ninelives.
Скачайте последнюю версию установщика игры на странице Скачать и установите его.

Хотфикс
  • 18/3: Исправлена ошибка, из-за которой призванное существо иногда не двигалось при призыве. Исправлена ошибка, из-за которой можно было обменить сделанную Conical Hat с 10 Cap Stones на вершине Stone Statues Mountain. Теперь вы можете обменять обычный Conical Hat.
  • 12-3: Исправлена ошибка, из-за которой некоторые умения деактивировались после того, как игрок открывал древо навыков. Исправленные умения: Counterattack, Riposte, Bone to Ash, Bloodlust, Bloodthirst, Repulse and Spectral Guardian.
  • 11-3: Исправлена проблема, из-за которой персонаж падал из подземелья, если использовал Flick или Wheelstorm рядом со входом в подземелье.
  • 11-3: Utal Den: Исправлена ошибка, из-за которой случайный лабиринт не работал. Исправлена ошибка, из-за которой вы могли взять Strong Monkey Booze несколько раз из пня. Исправлена проблема, из-за которой падало сквозь пол.
    Изменения
    • Scarab Gem Запущено. Зайдите в Магазине Ninelives, чтобы посмотреть список услуг.
    • Изменена система случайной генерации подземелий. Теперь эта система генерирует только одно подмезелье в области при входе в подземелье. Если вы играете в одном и том же подземелье для задания и т.д., вы сможете сохранить вид подземелья, как и раньше, даже если вы умерли и вернулись. В добавление, если вы хотите играть в одном и том же подземелье несколько раз, вы можете войти в другое подземелье в той же самой области, затем перезайти ещё раз в подземелье, и подземелье сбросит свой вид без перезахода.
    • Существа: Добавлено два Мировых Босса (уникальные существа, появляются на определённой местности). Они появляются после того, как вы достигли определённого состояния.
    • Вещь: Уменьшено время перезарядки Gate Stone с 10 мин. до 5 мин.
    • Вещь: Меч: Обновлены атрибуты Elegant Sword. Перераспределены характеристики всех таких вещей.
    • Вещь: Щит: Добавлен Cast Speed для Starshade. Перераспределены характеристики всех таких вещей.
    • Вещь: Посох: Увеличена Mana для Witchstalker.
    • Вещь: Наплечники: Исправлено некорректное отображение восстановления Mana. 5% является верной величиной.
    • Вещь: Наплечники: Обновлены атрибуты Nayda's Worm.
    • Вещь: Добавлены две новых Эпичных вещи.
    • Blade: Whirling Blade: Увеличен урон до 80, 100, 120% с 50, 70, 90%.
    • Blade: Swipe: Уменьшена стоимость Mana до 40% c 45%.
    • Blade: Dual Wield: Уменьшено пенальти Скорости Оружия Дополнительной Руки до -0.2 с -0.3.
    • Mage: Fireball: Увеличен ДоТ урон каждого ранга.
    • Добавлена статья Дизайн Сражений на страницу Об Игре, в которой рассказано о политике дизайна сражений.
    • Добавлена инструкция по использованию Банка и Общего Банка на страницу Игрового Окна.
    • Добавлена Смена Пароля.
    • Обновлена страница О Нас.
    Исправления
    • Исправлена ошибка, из-за которой вражеские существа могли получить Binding Stone.
    • Исправлена ошибка, из-за которой из Элитных существ не выпадали сундуки в Sunken Ruins.
    • Исправлены некоторые ошибки, о которых сообщили игроки.

The Path Update

2016-3-1

ザ・パス更新

The Pathに「死にたがり」と「不死身」のレーティングを追加しました。 のちのちは、これらを含めたThe Pathのトッププレイヤーにはタイトルが付与される予定です。
長らくお待たせしているScarab Gemについてですが、すでに機能はできあがっているものの、いくつかの審査を通す必要があり、現在はカード会社の審査中です。 これが最終審査であり、終わり次第すぐに公開します。
その他、次回アップデートでは、新しい方式のランダムダンジョン生成や、スキルやアイテム調整、新しいEpicアイテムの追加などを盛り込んでいますので、どうぞお楽しみに。

The Path Update

3-1-2016

We've added "Immortal" and "Death Wish" ratings at The Path.
Now we're working hard to release Scarab Gem feature. This is currently under some external reviews, and we'll update it soon after passed the review. Thank you for your patience.

The Path Update

2016-3-1

成就之路更新

我們在成就之路新增了"不朽之王"還有"尋死達人"。
我們正在趕工啟用 Scarab Gem,目前還在外部審查,只要審查通過我們馬上啟用。謝謝你們的耐心。

Mise à jour : La Voie

1-3-2016

Nous avons ajouté "Invulnérable" et "Je Veux Mourrir" dans les classements pour La Voie.
Maintenant nous travaillons essentiellement sur les Scarab Gem. Certains aspects dépendent de réponses venant de l'extérieur, dès que nous les avons, nous vous préviendrons. Merci de votre patience.

Actualización de El Camino

1-3-2016

Hemos añadido "Inmortal" y "Suicida" a las clasificaciones de El Camino.
Ahora estamos trabajando en el lanzamiento de las Scarab Gems. Actualmente esto está sujeto a evaluaciones externas y actualizaremos tan pronto como pasemos la revisión. Gracias por vuestra paciencia.

Atualizações O Caminho

1-3-2016

Nós adicionamos a classificação de "Imortal" e "Desejo de Morte" ao O Caminho.
Estamos trabalhando duro para liberar a função do Scarab Gem. Ela está atualmente sobre algumas revisões externas, e iremos atualizar logo após a revisão. Obrigado por sua paciência.

Обновление Пути

1-3-2016

Мы добавили "Бессмертный" и "Желание Смерти" рейтинги в Пути.
В данный момент мы работаем над выпуском Scarab Gem систем. В данным момент они проходят оценки и мы обновим сразу после рассмотрения. Спасибо за ожидание.

Game Version 0.21.9

2016-2-18

ゲームアップデート

プレイヤーセーブデータ方式の修正がメインです。
Downloadページから最新版のゲームをダウンロードして、インストールしてください。

Changes
  • Mage: FlickのManaコストを25から6%へ変更。
Fixing
  • キャラクターセーブ方式を改良。セーブデータの巻き戻りやリセット防止策を入れてみました。もし不具合が生じたらお知らせください。
  • Item: Azure BloomからUnique属性を撤廃。Uniqueとは、同時にそのアイテムを複数装備することができないという意味ですが、このアイテムは仕様上この属性を完全に持たせることができないことが判明したため、代わりに複数装備してもアイテム効果がひとつ分しか発動しないように変更。
  • Blade: 前回の修正の影響で、Riposteがランク1, 2同時に発動することがあったバグを修正。
  • Mage: 前回の修正の影響で、Echoesが発動しないことがあったバグを修正。

Game Version 0.21.9

2-18-2016

This is hotfix update.
Download the latest version of the game installer in Download page and install it.

Changes
  • Mage: Flick: Changed the Mana cost to 6% from 25.
Fixing
  • Updated the character data save system to prevent rewinding character data.
  • Item: Removed Unique status from Azure Bloom. Insted, this item effect will work just one time even if you equipped it more than one.
  • Blade: Riposte: Fixed a bug that could be proc the effect of rank 1 and 2 at once.
  • Mage: Echoes: Fixed a bug that the effect didn't proc.

Game Version 0.21.9

2016-2-18

遊戲版本 0.21.9

請至下載頁面下載最新版本的安裝檔。

Changes
  • Mage: Flick: 改變 Mana 消耗從25變成6%。
Fixing
  • 更新防回溯角色資料儲存系統。
  • 物品: 移除 Azure Bloom 的 Unique 屬性,改成效果無法堆疊。
  • Blade: Riposte: 修正同時有1、2階級效果的問題。
  • Mage: Echoes: 修正沒有效果的問題。

Version 0.21.9

18-2-2016

C'est une mise à jour de correctifs uniquement.
Téléchargez la dernière version de l'installateur A la page Telechargement et installez le jeu.

Changements
  • Mage: Flick: Coût de Mana de 25 à 6 %.
Corrections
  • Mise à jour du procédé de sauvegarde des données de personnage pour éviter un retour en arrière des données.
  • Objet : Azure Bloom n'est plus Unique. Au lieu de cela, l'effet de cet objet fonctionne une seule fois, même si vous en équipez plusieurs.
  • Blade: Riposte: Corrections du bug qui permettait de faire rang 1 et 2 en même temps.
  • Mage: Echoes: Correction d'un bug qui bloquait l'effet.

Versión del juego 0.21.9

18-2-2016

Esta actualización es un parche.
Descarga la última versión del instalador del juego en la página de Descarga e instálalo.

Cambios
  • Mage: Flick: Se ha cambiado el coste de Mana del 25 al 6%.
Mejoras
  • Se ha actualizado el sistema para grabar los datos del personaje para evitar que vuelvan a un estado anterior.
  • Objeto: Se ha eliminado la condición de Unique de Azure Bloom. En su lugar, el efecto de este objeto funcionará solo una vez aunque lo hayas equipado más de una.
  • Blade: Riposte: Se ha arreglado un error por el que se producía el efecto especial de los rangos 1 y 2 al mismo tiempo.
  • Mage: Echoes: Se ha arreglado un error por el que no se producía el efecto especial.

Versão 0.21.9

18-2-2016

Estes são consertos atuais.
Baixe a última versão do jogo na página de Downloads e instale.

Changes
  • Mage: Flick: Alterado o custo de mana de 25% para 6%.
Fixing
  • Atualizado os dados de save do personagem para prevenir que os dados de save do personagem volte no tempo erroneamente.
  • Iten: Removido o status Unique do Azure Bloom. Em vez disso, o efeito desse item irá funcionar apenas uma vez mesmo que você o equipe mais de uma vez.
  • Blade: Arrumado o bug que poderia alterar o efeito de ativação do rank 1 e 2 de uma vez.
  • Mage: Echoes: Arrumado o bug que o efeito não processava.

Версия Игры 0.21.9

18-2-2016

Это хотфикс обновление.
Скачайте последнюю версию установщика игры на странице Скачать и установите его.

Изменения
  • Mage: Flick: Изменена стоимость маны до 6% с 25.
Исправления
  • Обновлена система сохранения данных персонажа для предотвращения потери данных персонажа.
  • Вещь: Удалён статус Unique из Azure Bloom. Вместо этого, эффект данной вещи будет работать лишь один раз, даже если вы надели его больше одного раза.
  • Blade: Riposte: Исправлена ошибка, из-за которой могли быть использованы эффекты ранга 1 и 2 одновременно.
  • Mage: Echoes: Исправлена ошибка, из-за которой не срабатывал эффект.

Game Version 0.21.8

2016-2-9

ゲームアップデート

ホットフィックスアップデートです。
Downloadページから最新版のゲームをダウンロードして、インストールしてください。

Fixing
  • Dual Wield, Ventilate取得時、あるいは単にOff Handに武器を装備していたときの時間継続性ダメージ値が、1H時よりも弱くなっていたバグを修正。現在、時間継続性ダメージについては、スキルの取得に関わらず、Main HandとOff Handのダメージ値の100%が加算される仕様となっています。
  • Gate StoneをBank内に預けたままゲームをログアウトすると、Gate Stoneが増殖することがあったバグを修正。
  • Mount召喚中に、移動や攻撃などでキャストが中断されると、以降そのMountが召喚できなくなっていたバグを修正。

Game Version 0.21.8

2-9-2016

This is hotfix update.
Download the latest version of the game installer in Download page and install it.

Fixing
  • Fixed a bug that decreased DoT damage than one handed when aquire Dual Wield or Ventilate. Now every Dot damage will deal 100% of your main hand plus off hand weapon damage.
  • Fixed a bug that duplicating Gate Stone when you deposit Gate Stone at bank.
  • Fixed a bug that couldn't summon again a mount after intrupted the summoning.

Game Version 0.21.8

2016-2-9

遊戲版本 0.21.8

這是一個修復更新。
請至下載頁面下載最新版本的安裝檔。

Fixing
  • 修正因為有技能 Dual Wield 或 Ventilate 而減少單手武器的 DoT (Damage of Time) 的問題。
  • 修正把 Gate Stone 存放進倉庫可以複製 Gate Stone 的問題。
  • 修正遭到干擾而無法召喚坐騎的問題。

Version 0.21.8

9-2-2016

C'est une mise à jour de correctifs uniquement.
Téléchargez la dernière version de l'installateur A la page Telechargement et installez le jeu.

Corrections
  • Correction du bug qui diminuait le DoT (Damage of Time) d'une arme à une main à l'acquisition de Dual Wield ou de Ventilate. Maintenant chaque dommage Dot sera de 100% de votre main principale plus les dégâts de l'arme de la main secondaire.
  • Correction du bug qui dupliquait la Gate Stone quand vous déposez la Gate Stone à la banque.
  • Correction d'un bug qui empêchait l'invocation après avoir interrompu une précédente invocation.

Versión del juego 0.21.8

9-2-2016

Esta actualización es un parche.
Descarga la última versión del instalador del juego en la página de Descarga e instálalo.

Mejoras
  • Arreglado un error por el que se reducía el DoT (Daño Prolongado en el Tiempo) del arma a una mano cuando adquirías Dual Wield o Ventilate. Ahora cada daño DoT funciona al 100% en el arma de la mano principal más el daño del arma de la mano secundaria.
  • Arreglado un error por el que se duplicaba la Gate Stone si la depositabas en el Banco.
  • Arreglado un error por el que no se podía volver a invocar una montura otra vez si habías interrumpido la invocación anterior.

Versão 0.21.8

9-2-2016

Estes são consertos atuais.
Baixe a última versão do jogo na página de Downloads e instale.

Fixing
  • Arrumado um bug que diminui o dano do DpT (Dano por Tempo) para uma mão ao adquirir Dual Wield ou Ventilate. Agora todo o dano de DpT irá causar 100% da sua mão principal mais o dano da arma secundária.
  • Arrumado um bug que duplica Gate Stone ao depositar a Gate Stone no banco.
  • Arrumado o bug que não permitia sumonar novamente uma montaria após interromper a invocação de um.

Версия Игры 0.21.8

9-2-2016

Это хотфикс обновление.
Скачайте последнюю версию установщика игры на странице Скачать и установите его.

Исправления
  • Исправлена ошибка, из-за которой уменьшался урон ДоТ (урон в секунду) при использовании одноручного оружия при Dual Wield или Ventilate. Теперь каждый урон ДоТ будет наносить 100% урона главной руки плюс урон оружия в дополнительной руке.
  • Исправлена ошибка, из-за которой удваивался Gate Stone, когда вы кладёте Gate Stone в банк.
  • Исправлена ошибка, из-за которой нельзя было призвать скакуна после отмены призыва.

Game Version 0.21.7

2016-2-9

ゲームアップデート

プレイヤーのバランスや、プレイヤーのアイテムデータのセーブ/ロード方式の変更が主となります。
当初はScarab Gem機能も同時に実装予定でしたが、不測のトラブル発生のため、まだあと少し時間がかかります。お待ちの方はほんとすんません。ナインの日にできナインです…。
Downloadページから最新版のゲームをダウンロードして、インストールしてください。

Changes
  • 武器以外の装備部位のDamage値が、Main Hand、Off-Handそれぞれに100%ずつ加算されていた仕様を廃止。2Hや1H + 盾のような、Main Handのみ武器を装備している場合は、これまでどおり100%が加算されますが、Dual WieldやVentilate取得時で、かつOff-Handに武器を装備している場合は、Main Hand、Off-Handそれぞれに、武器以外の装備部位の50%のDamage値が加算されます。
  • Tooltip: ブースト値の表記を100%のベース値を基準とした表記へ統一。たとえば、120%とはベース値から20%の増大、80%とはベース値から20%減少した値となります。加算される値については「追加」と記されます。
  • Item: 発動型アイテム効果が付いているアイテムを一度装備から外し、ふたたび装備し直すと、アイテム効果が発動しなかったバグを修正。
  • Item: 発動型アイテムを複数装備していると、あとから発動した効果が古いものを上書きしていた問題を修正。
  • Item: Craft: Copper Jewel Moldを使用してつくることができる新しいCrafted Itemをひとつ追加。
  • Item: Craft: Scaraboid Spikeの性能変更。発動型スキル付加。
  • Item: Craft: Shell ShieldのHealth Leech値が極端に低い値になっていたミスを修正。3.5%へ上昇。
  • Item: Craft: Skull Charmに付加するRandom Affix値が全体的に低い値になっていたミスを修正。すべてのこの既存アイテムのランダム値がリロールされます。すでに売っちゃったりした人はごめんなさい。
  • Item: Grenade: ダメージを150%から200%へ上昇。
  • Item: 一部Manaが付いているRobeなどのManaとDefenseを上昇。
  • Blade: Hungerの2-Hand時Mana回復率を4%から3.5%へ減少。
  • Blade: ImpaleのCrit Chance追加を20%から35%へ上昇。ダメージを300%から350%へ上昇。
  • Blade: BladestormのCooldownを8秒から10秒へ増大。ダメージ上昇率を90, 100, 110, 120%から75, 90, 105, 120%へ変更。
  • Blade: Shatterの敵のDefense減少率を90%から80%へ、Speed減少率を15%から25%へ上昇。Cooldownを10秒から20秒へ増大。
  • Blade: RiposteのCrit Chance上昇率をを10%から15%へ上昇。
  • Blade: BloodlustのHealth回復率を3, 6%から2.5, 5%へ減少。
  • Mage: すべての遠距離攻撃スキルの有効射程距離を増大。より遠くから攻撃できるように。
  • Mage: Fireball, Ignite, Cold Snap, Frostbite, Frost Bloom, Magic ShieldのManaコストを調整・上昇。
  • Mage: Igniteの効果時間とCooldownを20秒から15秒へ縮小。ダメージ上昇率を300, 350, 400%から200, 300, 400%へ変更。
  • Mage: Witherの効果時間を12秒から10秒へ、Cooldownを30秒から20秒へ縮小。
  • Mage: ThunderboltのCooldownを1.8秒から1.5秒へ縮小。
  • Mage: Volleyのダメージ上昇率を150, 175, 200%から140, 170, 200%へ変更。
  • Mage: Spirit RunestoneのSlow/Stun Resist上昇を1%から2%へ増大。
Fixing
  • 保存時のアイテムやプレイヤースタッツの消失を防ぐために、プレイヤーのアイテムデータ保存時の処理を大幅に変更。通信量を減少。テスト中のため、もし不具合が生じたらお知らせください。
  • Player ID (メールアドレス)の入力時に大文字・小文字の区別が無効になりました。大文字・小文字が混在しているPlayer IDを使っていた人は、すべて小文字で入力することで、正常にログインできるようになります。
  • Quest: The Will: Spirit Maker's Lodgeのクエストを先にクリアしてしまうと、雷の目印が消えてしまう問題を修正。双方ともクリアすると消えるようになります。
  • キャラクターの落下防止のため、いくつかのダンジョンフロアをつくり直し。これでマシになるとええな…。
  • 複数のMountを召喚できてしまうバグ、連続召喚によって挙動がおかしくなるバグを修正。
  • その他レポートをいただいた箇所の修正など多数。

Game Version 0.21.7

2-9-2016

Player balancing and updated the player data save/load system. Scarab Gem feature will delay for some troubles. Thank you for the patience.
Download the latest version of the game installer in Download page and install it.

Changes
  • Every damage values except weapon damage are no longer adds 100% to main hand and off-hand weapon each when you acquire Dual Wield or Ventilate. Now 50% of the damage will add to the main hand and the off-hand weapon each. When you use 2-hand weapon or 1 hand weapon plus shield, it will add 100% to the main hand normally.
  • Tooltip: Now every boost value on tooltip displays relative value from the base value (100%). For instance, 120% mean increase 20% from the base value, and 80% mean decrease 20% from the base value. If a skill/item add the value directly, it will display "add" not "increase".
  • Item: Fixed a bug that couldn't proc an effect from an item that have proc effect after you take off and equip again the item.
  • Item: Fixed a problem that multiple item effects didn't proc when you equiped more than one proc items.
  • Item: Craft: Added a new Crafted Item recipe that can be created with Copper Jewel Mold.
  • Item: Craft: Changed Scaraboid Spike attributes. Added a proc skill on it.
  • Item: Craft: Shell Shield: Fixed a Health Leech value to 3.5% from 0.2%.
  • Item: Craft: Skull Charm: Fixed a bug that the lower value was added from random affix by mistake. Reroll the value of every this items.
  • Item: Grenade: Increased damage to 200% from 150%.
  • Item: Increased Mana and Defense for Robe item that have Mana.
  • Blade: Hunger: Reduced Mana regeneration rate for 2-Hand weapon to 3.5% from 4%.
  • Blade: Impale: Increased adding Crit Chance to 30% from 20% and increased damage to 350% from 300%.
  • Blade: Bladestorm: Increased cooldown to 10 sec from 8 sec. Changed the damage value for each rank to 75, 90, 105, 120% from 80, 100, 110, 120%.
  • Blade: Shatter: Increased Defense reduction to 90% from 80%, increased Speed reduction to 25% from 15%, and increased cooldown to 20 sec from 10 sec.
  • Blade: Riposte: Increased Crit Chance to 15% from 10%.
  • Blade: Bloodlust: Reduced Health regeneration rate to 2.5, 5% from 3, 6%.
  • Mage: Increased skill ranges for every ranged skills.
  • Mage: Increased the Mana cost of Fireball, Ignite, Cold Snap, Frostbite, Frost Bloom, and Magic Shield.
  • Mage: Ignite: Reduced effect duration and cooldown to 15 sec from 20 sec. Changed the damage value for each rank to 200, 300, 400% from 300, 350, 400%.
  • Mage: Wither: Reduced effect duration to 10 sec from 12 sec and cooldown to 20 sec from 30 sec.
  • Mage: Thunderbolt: Reduced cooldown to 1.5 sec from 1.8 sec.
  • Mage: Volley: Changed the damage value for each rank to 140, 170, 200% from 150, 175, 200%.
Fixing
  • We've removed case-sensitive from creating Player ID. Now you can login the game to type your email address (Player ID) as all small letters if you already have the account and couldn't login.
  • We've updated the player data save/load system. It has many changes, so we hope it will work fine on this update.
  • Quest: The Will: Fixed a bug that lightning trails disappeared when you open the door at Spirit Maker's Lodge before you find Delyon.
  • Repaired some dungeon floors for a problem with a character fall from a dungeon floor.
  • Fixed a bug that you could summon multiple mounts.
  • Fixed some bugs that you reported to us.

Game Version 0.21.7

2016-2-9

遊戲版本 0.21.7

請至下載頁面下載最新版本的安裝檔。

Update
  • 現在有技能 Dual Wield 或 Ventilate 的話,每一隻手持有的武器只有50%的傷害。如果手持雙手武器或單手武器配盾牌的話有100%的傷害。
  • 提示: 現在在提示顯示的能力加成是相對增加 (100%)。例如120%表示增加20%的傷害;80%表示減少20%的傷害。如果技能/物品顯示直接增加能力,它會以 "add" 表示,而不是 "increase" 。
  • 物品:修正裝備物品要重新裝備一次才能顯示效果的問題。
  • 物品:修正裝備多個物品效果沒辦法疊加的問題
  • 物品: 合成: Copper Jewel Mold 新增一個可製作的 Crafted Item 。
  • 物品: 合成: 修改 Scaraboid Spike 的屬性,新增一個Proc。重設此物品的數值。
  • 物品: 合成: Shell Shield: 增加 Health Leech 的效果,從0.2%增加到3.5%。
  • 物品: 合成: Skull Charm: 修正物品的隨機素質因為錯誤而偏低的問題。重設此物品的數值。
  • 物品: Grenade: 增加傷害,從150%增加到200%。
  • 物品: 增加Robe類型防具的 Mana 和 Defense 。
  • Blade: Hunger: 減少使用雙手武器的 Mana 的恢復速率,從4%減少到3.5%。
  • Blade: Impale: 增加 Crit Chance ,從20%增加到30%,另外也增加傷害,從300%增加到350%。
  • Blade: Bladestorm: 增加冷卻時間,從8秒增加到10秒。調整每階段的傷害從80,100,110,120% 變成75,90,105,120%。
  • Blade: Shatter: 增加 Defense 的減少幅度,從80%增加到90%,另外也增加 Speed 的減少幅度,從15%增加到25%,,還有增加冷卻時間,從10秒增加到20秒。
  • Blade: Riposte: 增加 Crit Chance 從10%增加到15%。
  • Blade: Bloodlust: 減少 Health 的恢復速率,從3,6%變成2.5,5%。
  • Mage: 增加所有遠距離技能的施法距離。
  • Mage: 增加 Fireball、Ignite、Cold Snap、Frostbite、Frost Bloom 還有 Magic Shield 的 Mana 消耗。
  • Mage: Ignite: 減少效果持續時間從20秒減少到15秒。調整每階段的傷害從300,350,400%變成200,300,400%。
  • Mage: Wither: 減少效果時間,從12秒減少到10秒,另外也減少冷卻時間,從30秒減少到20秒。
  • Mage: Thunderbolt: 減少冷卻時間,從1.8秒減少到1.5秒。
  • Mage: Volley: 調整每階段的傷害從150,175,200%變成140,170,200%。
Fixing
  • 我們移除了帳戶ID的英文大小寫區分。如果你先前無法登入,現在你可以全部小寫輸入你的Email(帳戶ID)正常登入了。
  • 我們更新的角色資料儲存與讀取的系統,希望他可以正常運作。
  • 任務: The Will: 修正在發現 Delyon 前打開 Spirit Maker's Lodge 的門造成道路消失的問題。
  • 修正玩家在地下城會掉落到地下的問題。
  • 修正可以召喚多個坐騎的問題。
  • 修正一些玩家回報的錯誤。

Version 0.21.7

9-2-2016

Téléchargez la dernière version de l'installateur A la page Telechargement et installez le jeu.

Changements
  • Chaque valeur des dommages (sauf dommages d'armes) ne sont plus augmentés de 100 % pour armes de la main principale ou deuxième main avec Dual Wield ou Ventilate. Maintenant seulement 50% seront ajoutés à la main principale et seconde main. Quand vous utilisez une arme à deux mains, ou une main plus bouclier, cela ajoute 100% à la main principale.
  • Infobulle : Maintenant chaque boost affiche en infobulle la valeur relative de la valeur de base. Par exemple, 120% signifie 20% ajouté à la valeur de base, et 80% signifie 20% en moins que la valeur de base.Si une compétence ou un objet ajoute directement uen valeur, il sera écrit "add" au lieu de "increase".
  • Objet : Correction d'un bug de l'effet pourcentage qui se désactivait.
  • Objet : Correction, plusieurs objets avec pourcentage ne fonctionnaitent pas en même temps une fois ré-équipés.
  • Objet : Craft : Ajout d'une recette Crafted Item qui peut être réalisée avec du Copper Jewel Mold.
  • Objet : Craft : Changement des attributs de Scaraboid Spike.
  • Objet : Craft : Shell Shield : Correction du Health Leech de 0,2% à 3,5%.
  • Objet : Craft : Skull Charm : Correction d'un bug sur la valeur minimum appliquée. Les valeurs de chaque objet en dépendant sont recalculées.
  • Objet : Grenade : Augmente les dommages de 150% à 200%.
  • Objet : Augmentation de la Mana et de la Defense pour les robes qui ont Mana.
  • Blade : Hunger : Réduction de la régénération de Mana pour les armes à deux mains de 4% à 3,5%.
  • Blade : Impale : Augmentation de Crit Chance de 20 à 30% et dommage de 350 à 300%.
  • Blade : Bladestorm : Augmentation du cooldown de 8 à 10 secondes. Changement des dommages.
  • Blade : Shatter : Augmentation de la réduction de Defense de 80 à 90 %, et de la vitesse de dommages : de 15 à 25%.
  • Blade : Riposte : Augmentation de la Crit Chance de 10 à 15%.
  • Blade : Bloodlust : Réduction du taux de régénération de la Health de 3,6 à 2,5%.
  • Mage : Augmentation de la distance pour les compétences à distance.
  • Mage : Augmentation du coût de Mana de Fireball, Ignite, Cold Snap, Frostbite, Frost Bloom, et Magic Shield.
  • Mage : Ignite : Réduction de la durée et du refroidissement de 20 à 15s. Changement de la valeur des dommages pour les rangs de 300, 350, 400 à 200, 300, 400%.
  • Mage : Wither : Réduction de la durée de l'effet de 12 à 10 s et refroidissement de 30 à 20s.
  • Mage : Thunderbolt : Réduction du refroidissement de 1,8 à 1,5 s.
  • Mage : Volley : Changement de la valeur des dommages pour chaque rang de 150, 175, 200 à 140, 170, 200%.
Corrections
  • Suppression de la sensibilité à la casse dans le Player ID à la création du joueur. Maintenant vous pouvez vous connecter avec une adresse mail (Player ID) juste avec des lettres en minuscules si vous avez eds problèmes de connexions.
  • Nous avons mis à jour la sauvegarde des données du joueur, il y a beaucoup de changements, nous espérons que cela va fonctionner !
  • Quêtes: The Will : Correction d'un bug qui faisait disparaîter les "lightning trails" à l'ouverture de la porte de la Spirit Maker's Lodge avant de trouver Delyon.
  • Réparation du sol de certains dongeons suite à une chute d'un caractère.
  • Correction d'un bug qui permettait d'invoquer plusieurs montures.
  • Corrections d'un certain nombres d'autres petits bugs signalés.

Versión del juego 0.21.7

9-2-2016

Descarga la última versión del instalador del juego en la página de Descarga e instálalo.

Cambios
  • Todos los valores de daño excepto los del arma ya no se atribuyen al 100% a la mano principal y a la mano secundaria por separado cuando tienes Dual Wield or Ventilate. Ahora se atribuyen por separado, 50% del daño a la mano principal y otro 50% a la mano secundaria. Cuando usas el arma a dos manos o la usas a una mano y además llevas un escudo, se añadirá el 100% a la mano principal.
  • Descripción del objeto: Ahora cada valor de incremento en la descripción del objeto muestra un valor relativo a partir del valor base (100%). Por ejemplo, 120% significa un aumento del 20% sobre el valor base y 80% significa una disminución de un 20% sobre el valor base. Si una habilidad o un objeto añaden valor directamente, mostrará "add" (añade), no "increase" (incremento).
  • Objeto: Arreglado un error por el que no se producía el efecto especial en un objeto con un efecto especial después de quitártelo y volvértelo a equipar.
  • Objeto: Arreglado un error por el que múltiples objetos no producían su efecto especial cuando equipabas más de un objeto con efecto especial.
  • Objeto: Artesanía: añadido una nueva receta de Crafted Item para crear con Copper Jewel Mold.
  • Objeto: Artesanía: Se han cambiado los atributos de Scaraboid Spike. Añadida una habilidad especial.
  • Objeto: Artesanía: Shell Shield: Arreglado el valor Health Leech que pasa de 0.2% a 3.5%.
  • Objeto: Artesanía: Skull Charm: Arreglado un error por el que se añadía el valor más bajo de una característica aleatoria. Vuelve a generar los valores de cada uno de estos objetos.
  • Objeto: Grenade: Se ha aumentado el daño y pasa de 150% a 200%.
  • Objeto: Se ha incrementado Mana y Defensa para la Túnica que tenga Mana.
  • Blade: Hunger: Se ha reducido la tasa de regeneración de Mana para el arma a dos manos y pasa del 4% al 3.5%.
  • Blade: Impale: Se ha aumentado el Crit Chance del 20% al 30% y se aumenta el daño al 350%.
  • Blade: Bladestorm. Se ha aumentado el tiempo de espera de 8 segundos a 10 segundos. Se ha cambiado el valor de daño de cada rango que pasa de 80, 100, 110, 120% a 75, 90, 105 y 120%
  • Blade: Shatter: Se ha aumentado la reducción de Defense y pasa de 80% a 90%, aumenta la reducción de Speed del 15% al 25% y aumenta el tiempo de espera pasando de 10 segundos a 20 segundos.
  • Blade: Riposte: Se ha aumentado Crit Chance pasando del 10% al 15%
  • Blade: Bloodlust: Se ha reducido la tasa de regeneración de Health que pasa del 3, 6% a 2.5% y 5%
  • Mage: Se han aumentado los rangos de habilidades para cada habilidad con varios rangos.
  • Mage: Se ha aumentado el coste de Mana de Fireball, Ignite, Cold Snap, Frostbite, Frost Bloom y Magic Shield.
  • Mage: Ignite: Se ha reducido la duración de efecto y el tiempo de espera de 20 segundos a 15 segundos. Se ha cambiado el valor de daño para cada rango pasando de 300, 350, 400% a 200, 300 y 400%
  • Mage: Wither: Se ha reducido la duración del efecto pasando de 12 segundos a 10 segundos y el tiempo de espera de 30 segundos a 20 segundos.
  • Mage: Thunderbolt: Se ha reducido el tiempo de espera pasando de 1.8 segundos a 1.5 segundos.
  • Mage: Volley: Se ha cambiado el valor de daño de cada rango pasando de 150, 175, 200% a 140, 170 y 200%.
Mejoras
  • Eliminada la distinción entre mayúsculas y minúsculas al crear el nombre de jugador. Ahora puedes entrar al juego con tu cuenta de correo electrónico (nombre de jugador) en minúsculas si ya tenías la cuenta y no podías entrar el juego.
  • Actualizado el sistema para grabar y cargar los datos del jugador. Hemos hecho muchos cambios, así que esperamos que ahora funcione muy bien con esta actualización.
  • Misión: The Will: Arreglado un error por el que los rastros de los relámpagos desaparecían si abrías la puerta en Spirit Maker´s Lodge antes de encontrar a Delyon.
  • Se han reparado los suelos en algunas mazmorras por un problema por el que un personaje se caía del suelo de la mazmorra.
  • Se ha arreglado un error por el que se podían invocar varias monturas.
  • Arreglados algunos errores de los que nos habéis informado.

Versão 0.21.7

9-2-2016

Baixe a última versão do jogo na página de Downloads e instale.

Changes
  • Todo valor de dano exceto dano da arma não adiciona mais 100% para a mão principal e a arma secundária quando se tem Dual Wield ou Ventilate. Agora apenas 50% de dano será adicionado para a arma principal e a arma secundária. Quando você usa armas de duas mãos ou uma arma de mão e um escudo, irá adicionar 100% a mão principal.
  • Janela Informativa: agora todo valor de impulsionamento na janela mostra o valor relativo do valor base (100%). Por exemplo, 120% significa aumento de 20% do valor base e 80% significa diminuição de 20% do valor base. Se a habilidade/item adicionar o valor diretamente, irá mostrar "adiciona" e não "auementa".
  • Item: Arrumado o bug que não processa um efeito de um item que tem um efeito após retirar e colocar novamente um equipamento.
  • Item: Arrumado o problema que impedia processar itens com múltiplos efeitos ao equipar mais de um item.
  • Item: Criação: Adicionado uma nova receita de Crafted Item que pode ser criado com Copper Jewel Mold.
  • Item: Criação: Shell Shield: Arrumado o valor da Health Leech de 0.2% para 3.5%.
  • Item: Criação: Skull Charm: Arrumado o bug que o valor menor era adicionado de uma adição randômica por acidente. Nova jogada de valores para todos esses itens.
  • Item: Grenade: Aumentado dano de 150% para 200%.
  • Item: Aumentado Mana e Defense para itens de Robe que tem Mana.
  • Blade: Hunger: Reduced Mana regeneration rate for 2-Hand weapon to 3.5% from 4%.
  • Blade: Impale: Increased adding Crit Chance to 30% from 20% and increased damage to 350% from 300%.
  • Blade: Bladestorm: Increased cooldown to 10 sec from 8 sec. Changed the damage value for each rank to 75, 90, 105, 120% from 80, 100, 110, 120%.
  • Blade: Shatter: Increased Defense reduction to 90% from 80%, increased Speed reduction to 25% from 15%, and increased cooldown to 20 sec from 10 sec.
  • Blade: Riposte: Increased Crit Chance to 15% from 10%.
  • Blade: Bloodlust: Reduced Health regeneration rate to 2.5, 5% from 3, 6%.
  • Mage: Increased skill ranges for every ranged skills.
  • Mage: Increased the Mana cost of Fireball, Ignite, Cold Snap, Frostbite, Frost Bloom, and Magic Shield.
  • Mage: Ignite: Reduced effect duration and cooldown to 15 sec from 20 sec. Changed the damage value for each rank to 200, 300, 400% from 300, 350, 400%.
  • Mage: Wither: Reduced effect duration to 10 sec from 12 sec and cooldown to 20 sec from 30 sec.
  • Mage: Thunderbolt: Reduced cooldown to 1.5 sec from 1.8 sec.
  • Mage: Volley: Changed the damage value for each rank to 140, 170, 200% from 150, 175, 200%.
Fixing
  • We've removed case-sensitive from creating Player ID. Now you can login the game to type your email address (Player ID) as all small letters if you already have the account and couldn't login.
  • We've updated the player data save/load system. It has many changes, so we hope it will work fine on this update.
  • Quest: The Will: Fixed a bug that lightning trails disappeared when you open the door at Spirit Maker's Lodge before you find Delyon.
  • Repaired some dungeon floors for a problem with a character fall from a dungeon floor.
  • Fixed a bug that you could summon multiple mounts.
  • Fixed some bugs that you reported to us.

Версия Игры 0.21.7

9-2-2016

Скачайте последнюю версию установщика игры на странице Скачать и установите его.

Изменения
  • Все значения урона, кроме урона оружия, более не добавляют 100% к оружию в главной и дополнительной руке каждая, когда у вас есть Dual Wield или Ventilate. Теперь 50% урона будут добавлены к оружию в главной и побочной руке каждая. Когда вы используете 2-ручное оружие или 1-ручное оружие и щит, будет добавлено 100% к главной руке.
  • Подсказка: Теперь каждое значение увеличения на подсказке показывает относительное значение от базового значения (100%). К примеру, 120% означает увеличение на 20% от базового значения, а 80% означает уменьшение на 20% от базового значения. Если умение/вещь непосредственно добавляют значение, будет показано "add" (добавляет), а не "increase" (увеличивает).
  • Вещь: Исправлена ошибка, из-за которой не срабатывал эффект от вещи, от которой должен был быть эффект, после того, как вы снимаете и вновь надеваете эту вещь.
  • Вещь: Исправлена проблема, из-за которой множественные эффекты вещей не срабатывали, когда был надет более, чем один предмет с эффектом.
  • Вещь: Ремесло: Добавлен новый рецепт Crafted Item, который может быть создан с помощью Copper Jewel Mold.
  • Вещь: Ремесло: Изменены характеристики Scaraboid Spike. Добавлено срабатывающее умение. Перераспределены значения каждой такой вещи.
  • Вещь: Ремесло: Shell Shield: Исправлено значение Health Leech до 3.5% с 0.2%.
  • Вещь: Ремесло: Skull Charm: Исправлена ошибка, из-за которой меньшее значение было добавлено из случайного аффикса по ошибке. Перераспределены значения каждой такой вещи.
  • Вещь: Grenade: Увеличен урон до 200% с 150%.
  • Вещь: Increased Mana and Defense for Robe item that have Mana.
  • Blade: Hunger: Уменьшена регенерация Mana для 2-ручного оружия до 3.5% с 4%.
  • Blade: Impale: Увеличено добавление Crit Chance до 30% с 20% и увеличен урон до 350% с 300%.
  • Blade: Bladestorm: Увеличено время перезарядки до 10 сек с 8 сек. Изменено значение урона для каждого ранга до 75, 90, 105, 120% с 80, 100, 110, 120%.
  • Blade: Shatter: Увеличено уменьшение Defense до 90% с 80%, увеличено уменьшение Speed до 25% с 15%, и увеличено время перезарядки до 20 сек с 10 сек.
  • Blade: Riposte: Увеличен Crit Chance до 15% с 10%.
  • Blade: Bloodlust: Уменьшена скорость регенерации Health до 2.5, 5% с 3, 6%.
  • Mage: Увеличена дальность умений для каждого дальнего умения.
  • Mage: Увеличена стоимость Mana для использования Fireball, Ignite, Cold Snap, Frostbite, Frost Bloom, и Magic Shield.
  • Mage: Ignite: Уменьшена длительность эффекта и время перезарядки до 15 сек с 20 сек. Изменено значение урона для каждого ранга до 200, 300, 400% с 300, 350, 400%.
  • Mage: Wither: Уменьшена длительность эффекта до 10 сек с 12 сек и перезарядка до 20 sec с 30 sec.
  • Mage: Thunderbolt: Уменьшено время перезарядки до 1.5 сек с 1.8 сек.
  • Mage: Volley: Изменено значение урона для каждого ранга до 140, 170, 200% с 150, 175, 200%.
Исправления
  • Мы удалили чувствительность к регистру при создании ID Игрока. Теперь вы можете войти в игру, вписав ваш адрес электронной почты (ID Игрока) маленькими буквами, если у вас уже есть учётная запись и вы не могли войти.
  • Мы обновили систему сохранения/загрузки данных игрока. В ней было много изменений, мы надеемся, что она будет хорошо работать с этого обновления.
  • Задание: The Will: Исправлена ошибка, из-за которой след молнии исчезал, когда вы открываете дверь в Spirit Maker's Lodge до того, как найдёте Delyon.
  • Исправлены полы в некоторых подземельях, раньше была проблема с проваливанием персонажей сквозь пол подземелий.
  • Исправлена ошибка, из-за которой можно было призвать несколько скакунов.
  • Исправлены некоторые ошибки, о которых сообщили игроки.

Game Version 0.21.6

2016-1-27

ゲームアップデート

クラスバランスやTooltip表記など、まだいろいろいじるところはありますが、そのへんはこのあとやっていきます。
Downloadページから最新版のゲームをダウンロードして、インストールしてください。

Changes
  • 1/30追加更新: Player ID (メールアドレス)に、大文字・小文字が混在しているとログインできないことがあった問題を修正。すべて小文字で入力することで、正常にログインできるようになります。次回アップデートからは、Player IDの入力に大文字・小文字の区別はなくなります。
  • Game OptionのControlタブに、キーボードとマウスによるキャラクターの回転感度オプションを追加。
Fixing
  • Item: アクションバーに設置したアイテムを売買することによって、アイテムを複製できていたバグを修正。
  • Item: Gate Stoneを失ってしまったキャラクターに対し、自動的にGate Stoneを提供しなおす機能を追加。
  • Item: Item Boxを特定の位置で出現させると、箱の比率がおかしくなっていたバグを修正。
  • Mage: Mana BloomとFrost BloomのDebuffがかかっている敵に対してWindsheerを使うと、これらのDebuffが消えてしまっていたバグを修正。
  • Quest: The Willが、クエストクリア前にProto-Delyxolを捨ててしまうと、クリアできなくなる問題を修正。
  • Timber Warg Mountに誤ってトサカが生えていたミスを修正。それはWindscream Wargです。

Game Version 0.21.6

1-27-2016

We know the game still need some class balancing and we will do it some time later.
Download the latest version of the game installer in Download page and install it.

Changes
  • 1-30 Update: Fixed a problem that you cannt login the game if you created Player ID with an email address as case-sencitive. Now you can login the game to type your email address (Player ID) as all small letters. On next update, we remove case-sencitive from creating Player ID.
  • Added mouse sensitivity option for the player character rotation to Controls tab in Game Menu.
Fixing
  • Item: Fixed a bug that duplicate an item by selling and buy back the item from Action Bar.
  • Item: Now you can get Gate Stone again if you lost it for some problems or bugs.
  • Item: Fixed a bug that Item Box takes a wrong scaling when you appear it on a specific location.
  • Mage: Fixed a bug that Windsheer removed the debuffs from Mana Bloom and Frost Bloom.
  • Quest: The Will: Fixed a bug that stuck the quest if you delete Proto-Delyxols after receiving this quest.
  • Timber Warg Mount no longer has topknot because he's not Windscream Warg.

Game Version 0.21.6

2016-1-27

遊戲版本 0.21.6

我們知道職業有不平衡的問題,我們之後會進行調整。
請至下載頁面下載最新版本的安裝檔。

Changes
  • 1-30 更新: 修正因為帳戶的電子郵件位址有大小寫英文字母而造成無法登入的問題。現在只要登入時都用小寫輸入即可正常登入,在下次更新時我們會把所有大寫子母改成小寫。
  • 現在可以在遊戲選單調整滑鼠靈敏度了。
Fixing
  • 物品: 修正利用買賣放在快捷列的物品洗錢的問題。
  • 物品: 如果你因為Bug或其他問題遺失 Gate Stone ,現在你可以再次獲得。
  • 物品: 修正玩家在特定地區時 Item Box 縮放錯誤的問題。
  • Mage: 修正技能 Windsheer 消除掉技能 Mana Bloom 和技能 Frost Bloom 的Debuff的問題。
  • 任務: The Will: 修正在收到任務前刪除物品 Proto-Delyxol 導致任務卡住的問題。
  • 移除坐騎 Timber Warg 的頭飾,因為牠不是 Windscream Warg 。

Version 0.21.6

27-1-2016

Nous savons que le jeu demande encore des ajustements entre les classes, cela sera fait plus tard.
Téléchargez la dernière version de l'installateur A la page Telechargement et installez le jeu.

Changements
  • 30-1 Update: Fixed a problem that you cannt login the game if you created Player ID with an email address as case-sencitive. Now you can login the game to type your email address (Player ID) as all small letters. On next update, we remove case-sencitive from creating Player ID.
  • Ajout d'une option pour la sensibilité de roatation graphique à l'aide de la souris dans le menu control.
Corrections
  • Objet : Correction d'un bug qui dupliquait des objets lors de la vente puis du rachat à aprtir de la barre d'action.
  • Objet : Maintenant vous récupérez une pierre de passage si vous la perdez ou si il y a un bug avec.
  • Objet : Correction d'un mauvais affichage d'un obejt à cettains endroits.
  • Mage : Correction d'un problème pour le Windsheer qui enlevait un debuffs depuis Mana Bloom et Frost Bloom.
  • Quête : The Will: Correction d'un bug qui bloquait la qupete quand vous effacez Proto-Delyxols après avoir reçu la quête.
  • Timber Warg ne monte plus comme topknot car il n'est pas Windscream Warg.

Versión del juego 0.21.6

27-1-2016

Sabemos que el juego sigue necesitando equilibrar algo más las clases y lo haremos algún tiempo después.
Descarga la última versión del instalador del juego en la página de Descarga e instálalo.

Cambios
  • 30-1 Update: Fixed a problem that you cannt login the game if you created Player ID with an email address as case-sensitive. Now you can login the game to type your email address (Player ID) as all small letters. On next update, we remove case-sencitive from creating Player ID.
  • Se ha añadido una opción para la sensibilidad del ratón en la rotación del personaje en la pestaña de Controles en el Menú del Juego.
Mejoras
  • Objetos: Arreglado un error que duplicaba un objeto a base de venderlo y volver a comprarlo desde la Barra de Acción.
  • Objetos: Ahora puedes volver a conseguir la Gate Stone si la perdiste por problemas o errores.
  • Objetos: Arreglado un error por el que la ventana de objetos hacía mal escalado al hacerlo aparecer en determinado lugar específico.
  • Mage: Arreglado un error por el que Windsheer quitaba los efectos negativos de Mana Bloom y Frost Bloom.
  • Quest: The Will: Arreglado un error por el que la misión quedaba atascada si borrabas Proto-Delyxols tras recibir esta misión.
  • La montura Timber Warg ya no lleva cresta porque no es un Windscream Warg.

Versão 0.21.6

27-1-2016

Baixe a última versão do jogo na página de Downloads e instale.

Changes
  • 30-1 Update: Fixed a problem that you cannt login the game if you created Player ID with an email address as case-sencitive. Now you can login the game to type your email address (Player ID) as all small letters. On next update, we remove case-sencitive from creating Player ID.
  • Added mouse sensitivity option for the player character rotation to Controls tab in Game Menu.
Fixing
  • Item: Fixed a bug that duplicate an item by selling and buy back the item from Action Bar.
  • Item: Now you can get Gate Stone again if you lost it for some problems or bugs.
  • Item: Fixed a bug that Item Box takes a wrong scaling when you appear it on a specific location.
  • Mage: Fixed a bug that Windsheer removed the debuffs from Mana Bloom and Frost Bloom.
  • Quest: The Will: Fixed a bug that stuck the quest if you delete Proto-Delyxols after receiving this quest.
  • Timber Warg Mount no longer has topknot because he's not Windscream Warg.

Версия Игры 0.21.6

27-1-2016

Мы знаем, что нужно обновить баланс классов, и мы сделаем это через некоторое время.
Скачайте последнюю версию установщика игры на странице Скачать и установите его.

Изменения
  • 30-1 Update: Fixed a problem that you cannt login the game if you created Player ID with an email address as case-sencitive. Now you can login the game to type your email address (Player ID) as all small letters. On next update, we remove case-sencitive from creating Player ID.
  • Добавилась опция чувствительности мыши в окно Управления в Меню Игры.
Исправления
  • Вещь: Исправлена ошибка, из-за которой при продаже и обратной покупке вещи из Меню Быстрого Действия, вещь удваивалась.
  • Вещь: Теперь вы можете вновь получить Камень Врат, если потеряли его из-за проблем или ошибок.
  • Вещь: Исправлена ошибка, из-за которой Коробка Вещей имела неправильный размер, когда появлялась на определенных зонах.
  • Маг: Исправлена ошибка, из-за которой Windseer удаляла дебаффы от Mana Bloom и Frost Bloom.
  • Задание: The Will: Исправлена ошибка, из-за которой застревало задание при удалении Proto-Delyxols после получения задания.
  • Скакун Timber Warg более не имеет хохолка, так как он - не Windscream Warg.

Game Version 0.21.5

2016-1-19

ゲームアップデート

こちらのミスで、採取物に関する修正に誤りがあったため再度更新します。すいません。
Downloadページから最新版のゲームをダウンロードして、インストールしてください。

Changes
  • Gate StoneのCooldownを15分から10分へ減少。
  • 採取物のリポップタイムを減少。ゲームの再起動なしに長い間採り続けやすいように。
  • Wand, Staffのダメージ値を若干変更。おおむね強化。
  • Helm, Robe, Shouldersの付加Mana値を上昇。
  • Blade: Hungerの解説が誤っていたのを修正。すべての「通常攻撃」ではなく「攻撃」によってManaを回復します。
  • Mage: Fire Imp, Energy OrbのManaコストを減少。
  • Mage: SparkのManaコストを20/30から25/50へ上昇。
  • Mage: Fire Ball, Fire Imp, Frost Bolt, Energy Orbのダメージを上昇。
  • Mage: Spirit Chant, Flick, Purge, Dispel, Magic Shield, Unleash MagicのManaコストを相対値から実数値へと変更。
  • Mage: Spirit ChantのCooldownを50秒から60秒へ増加。
  • いくつかのBuff/Debuffスキルを使ったときのシンボルを変更。
Fixing
  • 前回のバグで、Spirit Maker's Lodgeのドアを先に開けてしまったプレイヤーに限り、これら一連のクエストを再度おこなえるように修正。Butterfly Broochを持っている状態で、Estrainの長老Roffmoreに話しかけるところから、このクエストをやり直してください。Butterfly Broochは、Crimson IslesのNickamosの小屋から何度でも取得することができます。ご迷惑をおかけしました。
  • 死亡時にESCキーでマップを閉じたあと、再び開けるように修正。
  • 前バージョンのゲームが、違うバージョンのゲームを検知できなかった問題を修正。
  • サーバがダウンしているときなどに「Your email or passwrod is incorrect」と誤って表示されていた問題を修正。
  • 一部のサウンドエフェクトの品質が著しく低下していた問題を修正。

Game Version 0.21.5

1-19-2016

Found a problem about bug fix of collectible items and I'll update the game twice. Thank you for your patience. Download the latest version of the game installer in Download page and install it.

Changes
  • Reduced the cooldown of Gate Stone to 10 min from 15 min.
  • Reduced the repop time of collectible item. Now you can re-collect them without re-log.
  • Increased damages of Wand and Staff.
  • Increased Mana of helm, robe and shoulders.
  • Blade: Fixed tooltip of Hunger. "When attack by the main hand..." from "When normal attack by the main hand...".
  • Mage: Reduced the Mana cost of Fire Imp and Energy Orb.
  • Mage: Increased the Mana cost of Spark to 25/50 from 20/30.
  • Mage: Increased damage of Fire Ball, Fire Imp, Frost Bolt, and Energy Orb.
  • Mage: Changed the Mana cost to actual value from relative value for Spirit Chant, Flick, Purge, Dispel, Magic Shield, and Unleash Magic.
  • Mage: Increased the cooldown of Spirit Chant to 60 sec from 50 sec.
Fixing
  • Fixed a bug that the main quest is stack when you open the door at Spirit Maker's Lodge without Butterfly Key. If you got this bug, please go talk to Roffmore, the Elf Elder at Estrain again with Butterfly Brooch. You can get the brooch any time in Nickamos's Lair at Crimson Isles.
  • Fixed a problem that couldn't show up again the map window after pressing ESC key when you died.
  • Fixed a problem that wrong displayed "Your email or passwrod is incorrect" when the server is down.
  • Fixed a problem that the game couldn't detect the older version of game when you login.
  • Fixed a problem that the quality of some sound effects was extremely low.

Game Version 0.21.5

2016-1-19

遊戲版本 0.21.5

請至下載頁面下載最新版本的安裝檔。

Changes
  • 減少 Gate Stone 的冷卻時間,從15分鐘減少到10分鐘。
  • 減少拾取物品的時間。
  • 增加 Wand 和 Staff 的傷害。
  • 增加 Helm、 Robe 和 Shoulders 類型防具的 Mana 。
  • Blade: 修正 Hunger 的技能提示,從 "When normal attack by the main hand..." 改成 "When attack by the main hand..."。
  • Mage: 減少 Fire Imp 和 Energy Orb 技能 Mana 的消耗。
  • Mage: 增加 Spark 技能 Mana 的消耗,從20/30增加到25/50。
  • Mage: 增加 Fire Ball、Fire Imp、Frost Bolt 和 Energy Orb 的傷害。
  • Mage: 改變 Spirit Chant、Flick、Purge、Dispel、Magic Shield 還有 Unleash Magic 技能 Mana 的消耗。
  • Mage: 增加 Spirit Chant 的冷卻時間,從50秒增加到60秒。
Fixing
  • 修正主線任務在沒有物品 Butterfly Key 的時候進入 Spirit Maker's Lodge 造成任務卡住的問題。如果你中了這個BUG,請帶著物品 Butterfly Brooch 去和位於 Estrain 的 Roffmore 交談。你可以在 Crimson Isles 中的 Nickamos's Lair 得到 Butterfly Brooch。
  • 修正死掉時按下ESC鍵無法顯示地圖視窗的問題。
  • 修正在伺服器關機的時候登入遊戲顯示 "Your email or passwrod is incorrect" 的問題。
  • 修正遊戲無法偵測到版本過舊的問題。
  • 修正某些音效聲音特別低的問題。

Version 0.21.5

19-1-2016

Téléchargez la dernière version de l'installateur A la page Telechargement et installez le jeu.

Mises à Jour
  • Réduction du décompte de la pierre de la porte Gate Stone de 15 à 10 mn.
  • Réduction du temps de ré-apparition des ressources que l'on ramasse. Il est possible de les cueillir maitnenant sans se re-connecter.
  • Augmentation des dommages des bâtons et baguettes.
  • Augmentation de la Mana pour des casques, robes et épaulettes.
  • Blade: Correction de l'infobulle Hunger. de "When attack by the main à ..." from "When normal attack by the main hand...".
  • Mage: Réduction du coût de Mana de Fire Imp et Energy Orb.
  • Mage: Augmentation du coût de Mana de Spark de 20/30 à 25/50.
  • Mage: Augmentation des dommages de Fire Ball, Fire Imp, Frost Bolt, et Energy Orb.
  • Mage: Changement de la valeur actuelle du coût de Mana vers une valeur relative pour Spirit Chant, Flick, Purge, Dispel, Magic Shield, et Unleash Magic.
  • Mage: Augmentation du décompte de Spirit Chant 50 à 60 sec.
Corrections
  • Fixed a bug that the main quest is stack when you open the door at Spirit Maker's Lodge without Butterfly Key. If you got this bug, please go talk to Roffmore, the Elf Elder at Estrain again with Butterfly Brooch. You can get the brooch any time in Nickamos's Lair at Crimson Isles.
  • Fixed a problem that couldn't show up again the map window after pressing ESC key when you died.
  • Fixed a problem that wrong displayed "Your email or passwrod is incorrect" when the server is down.
  • Fixed a problem that the game couldn't detect the older version of game when you login.
  • Fixed a problem that the quality of some sound effects was extremely low.

Versión del juego 0.21.5

19-1-2016

Descarga la última versión del instalador del juego en la página de Descarga e instálalo.

Cambios
  • Se ha reducido el tiempo de espera de Gate Stone de 15 minutos a 10 minutos.
  • Se ha reducido el tiempo para que vuelva a surgir un objeto recolectable. Ahora puedes volver a recolectar sin tener que volver a entrar al juego.
  • Se ha incrementado el daño de Wand (varita) y Staff (bastón).
  • Se ha incrementado el Mana de Helm (casco), Robe (túnica) y Shoulders (hombreras).
  • Blade: se ha mejorado la descripción de Hunger. "Cuando ataques con la mano principal..." pasa a ser "Cuando uses un ataque normal con la mano principal..."
  • Mage: se ha reducido el coste de Mana de Fire Imp y Energy Orb.
  • Mage: se ha incrementado el coste de Mana de Spark de 20/30 a 25/50.
  • Mage: se ha incrementado el daño de Fire Ball, Fire Imp, Frost Bolt y Energy Orb.
  • Mage: se ha cambiado el coste de Mana a valor real en lugar de un valor relativo para Spirit Chant, Flick, Purge, Dispel, Magic Shield y Unleash Magic.
  • Mage: se ha incrementado el tiempo de espera de Spirit Chant pasando de 50 segundos a 60 segundos.
Mejoras
  • Se ha arreglado un error por el que la misión principal quedaba paralizada si abrías la puerta en Spirit Maker´s Lodge sin la Butterfly Key. Si encuentras este error, por favor, ve a hablar otra vez con Roffmore, el elfo mayor en Estrain con el Butterfly Brooch. Puedes conseguir el broche en cualquier momento en Nickamo´s Lair en las Crimson Isles.
  • Arreglado un problema por el que no se aparecía de nuevo en la ventana del mapa si pulsabas ESC después de morir.
  • Arreglado un problema por el que se mostraba "Your email or password is incorrect" (tu correo electrónico o tu contraseña son incorrectos) cuando el servidor estaba caído.
  • Arreglado un problema por el que el juego no podía detectar una versión anterior cuando entrabas al juego.
  • Arreglado un problema por el que la calidad de algunos efectos de sonido era extremadamente baja.

Versão 0.21.5

19-1-2016

Baixe a última versão do jogo na página de Downloads e instale.

Mudanças
  • Reduzido o cooldown do Gate Stone de 15min para 10min.
  • Reduzido o tempo de coleta de itens. Agora você pode recoletar itens sem ter que relogar.
  • Aumentado o dano de Varinhas e Cajados.
  • Aumentado a Mana do Capacete, Manto e Ombreiras.
  • Blade: Arrumado ferramenta de Hunger."Quando atacar normalmente pela mão principal..." para " Quando atacar pela mão principal..."
  • Mage: Reduzido o custo de Mana em Fire Imp e Energy Orb.
  • Mage: Aumentado o custo de Mana em Spark de 20/30 para 25/50.
  • Mage: Aumentado o dano da Fire Ball, Fire Imp, Frost Bolt e Energy Orb.
  • Mage: Alterado o custo de Mana de valor relativo para valor real para Spirit Chant, Flick, Purge, Dispel, Magic Shield e Unleash Magic.
  • Mage: Aumentado o cooldown de Spirit Chant de 50 sec para 60 sec.
Arrumando
  • Arrumado o bug da quest principal que travava quando você abre a porta em Spirit Maker's Lodge sem a Butterfly Key. Se você sofrer esse bug, por favor vá conversar com Roffmore, o Elfo Ancião em Estrain novamente com Butterfly Brooch. Você pode adquirir o broche a qualquer momento em Nickamos's Lair em Crimson Isles.
  • Arrumado um problema que não permitia abrir a janela do mapa novamente após apertar a tecla ESC quando morria.
  • Arrumado um problema que mostrava erroneamente "Your email por password is incorrect".
  • Arrumado o problema que o jogo não conseguia detectar uma versão mais velha do jogo quando fazia login.
  • Arrumado o problema que a qualidade de alguns efeitos sonoros ficavam extremamente baixas.

Версия Игры 0.21.5

19-1-2016

Скачайте последнюю версию установщика игры на странице Скачать и установите его.

Изменения
  • Уменьшено время перезарядки Gate Stone с 15 мин. до 10 мин.
  • Уменьшено время перепоявления собираемой вещи. Теперь вы можете вновь их собирать без перезахода в игру.
  • Увеличен урон Палочки и Посоха.
  • Увеличена Mana Шлема, Мантии и Наплечников.
  • Blade: Исправлено описание Hunger. "При атаке основной рукой...." вместо "При нормальной атаке основной рукой...".
  • Mage: Уменьшена стоимость Mana умения Fire Imp и Energy Orb.
  • Mage: Увеличена стоимость Mana умения Spark до 25/50 c 20/30.
  • Mage: Увеличен урон Fire Ball, Fire Imp, Frost Bolt, и Energy Orb.
  • Mage: Изменена стоимость Mana к абсолютной стоимости с относительной для Spirit Chant, Flick, Purge, Dispel, Magic Shield, и Unleash Magic.
  • Mage: Увеличена перезарядка Spirit Chant с 50 сек. до 60 сек.
Исправления
  • Исправлена ошибка, из-за которой главное задание застревало при открытии двери в Spirit Maker's Lodge без Butterfly Key. Если у вас есть такая ошибка, пожалуйста, поговорите с Roffmore, Старцем Эльфов в Estrain вновь с Butterfly Brooch. Вы можете получить брошь в любое время в Nickamos's Lair а Crimson Isles.
  • Исправлена ошибка, из-за которой окно карты не появлялось после нажатия кнопки ESC, когда вы мертвы.
  • Исправлена ошибка, из-за которой неверно показывалась надпись"Your email or passwrod is incorrect", когда сервер был отключен.
  • Исправлена ошибка, из-за которой игра не могла распознать старую версию игры при входе в игру.
  • Исправлена ошибка, из-за которой качество некоторых звуковых эффектов было ужасно низким.

Game Version 0.21.3

2016-1-14

ゲームアップデート

Downloadページから最新版のゲームをダウンロードして、インストールしてください。
しばらくの間、サーバの最適化作業のため、頻繁にサーバが再起動するかもしれません。

Changes
  • Blade: PursuitとTwist the Bladeのダメージ値を各ランク10%ずつ上昇。
  • Mage: Glass CannonのDefenseとToughness減少率を8%から7.5%へ減少。
  • Mage: IgniteのManaコストを15から20へ上昇。
  • Mage: Thunderboltの跳弾ダメージを120%から200%へ上昇。
  • Axe Classに付くCrit Damage値を増大。
Fixing
  • Crit Damageの表記と、実際のダメージ値が食い違っていたバグを修正。表記はこれまでと変わりませんが、実際はプレイヤー、敵ともに、これまでよりも低い値になります。わざとじゃないのよ……。
  • Mageスキル、Flickで斜面を登ろうとした際に死亡することがあった問題を修正。
  • いくつかのキャラクターが引っかかってしまう地形などの修正。
  • Spirit Maker's Lodgeのドアが、該当アイテムを持っていなくても開けることができたバグを修正。
  • Spirit Maker's Lodgeでドアを開けた際に出てくるFatmanが殺せなくなっていたバグを修正。
  • その他、いくつかのアカウント周りやサーバ回りの調整など。

Game Version 0.21.3

1-14-2016

Download the latest version of the game installer in Download page and install it.
Note the game server might be shut down for a short piriod of time for the optimization for a while. Thank you for your patience.

Changes
  • Blade: Increased the Damage of Pursuit and Twist the Blade 100% from 90% for maximum rank.
  • Mage: Reduced a value of Defense and Toughness reduction of Glass Cannon to 7.5% from 8%.
  • Mage: Increased the Mana cost of Ignite to 20 from 15.
  • Mage: Increased the spread Damages of Thunderbolt to 200% from 120%.
  • Increased the Crit Damage of Axe Class weapons.
Fixing
  • Fixed a bug that wrong display of Crit Damage. Now this value is calculated correctly, but for this bug, actual Crit Damage is lower than before for player and creature both.
  • Fixed a problem that Flick up hill caused instant death from falling.
  • Fixed a problem that character stuck within a terrain or a rock object.
  • Fixed a bug that you could opening the door without a key at Spirit Maker's Lodge.
  • Fixed a bug that player couldn't kill Fatman after opening the door at Spirit Maker's Lodge.
  • Fixed some server side problems, etc.

Game Version 0.21.3

2016-1-14

遊戲版本 0.21.3

請至下載頁面下載最新版本的安裝檔。

Changes
  • Blade: 增加 Pursuit 和 Twist the Blade 最高階的傷害從 90% 變成 100% 。
  • Mage: 減少 Glass Cannon 削弱的 Defense 和 Toughness 從 8% 變成 7.5% 。
  • Mage: 增加 Ignite 的 Mana 消耗從 15 變成 20 。
  • Mage: 增加 Thunderbolt 的擴散傷害從 120% 變成 200%。
  • 增加 Axe 類武器的 Crit Damage。
Fixing
  • 修正 Crit Damage 顯示錯誤。 現在可以正確計算 Crit Damage ,修復錯誤後,傷害會比以前低。
  • 修正玩家會卡在地表或石頭的問題。
  • 修正不用鑰匙就可以打開 Spirit Maker's Lodge 的門的問題。
  • 修正打開 Spirit Maker's Lodge 的門後殺不死 Fatman 的問題。
  • 修正一些伺服器的問題

Version 0.21.3

14-1-2016

Téléchargez la dernière version de l'installateur A la page Telechargement et installez le jeu.

Mise à Jour
  • Blade: Augmentation des dégâts Damage de Pursuit et de Twist the Blade de 90% à 100% au rang maximum.
  • Mage: Réduction de la valeur de la défense Defense et de la ténacité Toughness, de Glass Cannon de 8% à 7,5%.
  • Mage: Augmentation du coût de Mana de Ignite (Enflammer) de 15 à 20.
  • Mage: Augmentation des répartitions des dégâts de Thunderbolt (Coup de Tonnerre) de 120 à 200%.
  • Augmentation des dégâts critiques Crit Damage des armes de type haches Axe.
Bugs
  • Correction d'un mauvais calcul du montant des dégâts Crit Damage dus à un coup critique, qui est désormais moins élevé.
  • Correction d'un "Feuillage" Flick de la montagne en cas de mort en tombant.
  • Correction d'un blocage dans un terrain ou un rocher.
  • Correction de l'ouverture possible de la porte de la Spirit Maker's Lodge sans la clé.
  • Correction d'un bug qui empêchait de pouvoir tuer le gros homme à la Spirit Maker's Lodge.
  • Corrections de problèmes côté serveurs ...

Versión del juego 0.21.3

14-1-2016

Descarga la última versión del instalador del juego en la página de Descarga e instálalo.

Cambios
  • Blade: Se ha incrementado el Damage (daño) de Pursuit y Twist the Blade pasando del 90% al 100% para el rango máximo.
  • BMage: Se ha reducido el valor en la reducción de Defense y Toughness de Glass Cannon pasando del 8% al 7.5%.
  • BMage: Se ha incrementado el coste de Mana de Ignite pasando de 15 a 20.
  • BMage: Se ha incrementado el daño extendido de Thunderbolt pasando de 120% a 200%.
  • BSe ha incrementado el Crit Damage (daño crítico) de las armas tipo hacha (Axe).
Mejoras
  • Arreglado un error por el que se mostraba un valor incorrecto de Crit Damage (daño crítico). Ahora el valor se calcula correctamente pero el valor real de Crit Damage es menor que antes tanto para el jugador como para la criatura.
  • Arreglado un problema por el que usar Flick subiendo una colina causaba muerte instantánea por caída.
  • Arreglado un problema por el que un personaje se quedaba atascado en el terreno o en una roca.
  • Arreglado un error por el que se podía abrir la puerta sin una llave en Spirit Maker's Lodge.
  • Arreglado un error por el que el jugador no podía matar a Fatman después de abrir la puerta en Spirit Maker's Lodge.
  • Arreglados algunos problemas en el servidor, etc.

Versão 0.21.3

14-1-2016

Baixe a última versão do jogo na página de Downloads e instale.

Mudanças
  • Blade: Aumentou Damage do Pursuit e da Twist The Blade de 90% para 100% para o rank máximo.
  • Mage: Reduziu o valor da Defense e redução do Toughness em Glass Cannon de 8% para 7.5%
  • Mage: Aumentou o custo da Mana no Ignite de 15 para 20.
  • Mage: Aumentou o dano de propagação do Thunderbolt de 120% para 200%
  • Aumentou o Crit Damage da classe de armas Axe.
Arrumando
  • Bug arrumando que mostrava errado o Crit Damage. Agora esse valor é calculado corretamente, mas para esse bug, Crit Damage atual é menor para jogadores e criaturas.
  • Arrumado um problema que Flick causa morte instantânea ao cair.
  • Arrumado o problema aonde o persoangem podia ficar travado em uma pedra ou na terra.
  • Arrumando o problema aonde o jogador não conseguia matar o Fatman após abrir a porta em Spirit Maker's Lodge.
  • Arrumado alguns problemas do server, etc.

Версия Игры 0.21.3

14-1-2016

Скачайте последнюю версию установщика игры на странице Скачать и установите его.

Изменения
  • Blade: Увеличен Damage умения Pursuit и Twist the Blade с 90% до 100% на максимальном ранге.
  • Mage: Уменьшено количество Defense и Toughness понижения Glass Cannon с 8% до 7.5%.
  • Mage: Увеличена стоимость Mana для использования заклинания Ignite с 15 до 20.
  • Mage: Увеличено распространение повреждения Thunderbolt с 120% до 200%.
  • Увеличен Crit Damage оружия класса Axe.
Исправления
  • Исправлена ошибка, из-за которой неправильно показывался Crit Damage. Теперь эта величина высчитывается верным образом, реальный Crit Damage меньше, чем до этого, и для персонажей, и для существ.
  • Исправлена проблема, из-за которой Flick на холме вызывал мгновенную смерть от падения.
  • Исправлена проблема, из-за которой персонаж застревал в местности или камнях.
  • Исправлена ошибка, из-за которой можно было открыть дверь без ключа в Spirit Maker's Lodge.
  • Исправлена ошибка, из-за которой игрок не мог убить Fatman после открытия двери в Spirit Maker's Lodge.
  • Исправлены некоторые проблемы со стороны сервера и т.д.

Game Version 0.21.2

2016-1-11

ゲームアップデート

Downloadページから最新版のゲームをダウンロードして、インストールしてください。
しばらくの間、サーバの最適化作業のため、頻繁にサーバが再起動することがありますが、ご了承ください。

Fixing
  • アイテムドラッグ中に限り、画面の端にマウスカーソルを移動した際、アイテムとカーソルが画面中央に戻されないように変更。この処理自体は、ウインドウモードやマルチスクリーンでのプレイ時にゲーム画面を越えてマウスカーソルがはみ出ないようにするための仕様で、バグではありません。
  • Bladeのスキル、Avengerが英語版でプレイすると取得できなかった問題を修正。
  • クエスト「A Talking Beast」のクエストを正常に終了できなかった問題を修正。
  • いくつかの場所の床抜けを改善。もし発生した場合、正確な場所の報告をいただけると助かります。
  • 英語版オープニングムービーの字幕が誤って表示されていた問題を修正。
  • アイテム分割ウインドウを開いたとき、そのウインドウにフォーカスが自動的に移るようになりました。

Game Version 0.21.2

1-11-2016

Download the latest version of the game installer in Download page and install it.
Note the game server might be shut down for a short piriod of time for the optimization for a while. Thank you for your patience.

Fixing
  • Fixed a problem that mouse cursor will disappear and item icon appear at the middle of the screen when moving mouse cursor with dragging an item to the screen edge.
  • Fixed a problem that cannot see or acquire Blade's skill Avenger.
  • Fixed again a problem with a character fall from a dungeon floor.
  • Fixed a problem that cannot done "A Talking Beast" quest normally.
  • Fixed a problem that wrong texts appered on the opening movie.
  • When you opened split window to splitting an item, mouse focus will move to the window.

Game Version 0.21.2

2016-1-11

遊戲版本 0.21.2

請至下載頁面下載最新版本的安裝檔。

Fixing
  • 修復 Blade 的技能 Avenger無法使用和顯示。
  • 修復玩家從地下城掉落。
  • 修復無法完成任務 A Talking Beast。
  • 修復遊戲開頭動畫的錯字。

Version 0.21.2

11-1-2016

Téléchargez la dernière version de l'installateur A la page TELECHARGEMENT et installez le jeu.

Corrections
  • Problème avec la capacité Avenger du Blade impossible à voir ou acquérir.
  • Problème avec un caractère qui tombait dans un donjon.
  • Problème sur une quête qui ne pouvait être terminée A Talking Beast.
  • Problème d'un mauvais texte sur la vidéo d'ouverture.
  • Problème sur plusieurs fenêtres ouvertes et focus de la souris sur les séparations des objets.

Versión del juego 0.21.2

11-1-2016

Descarga la última versión del instalador del juego en la página de Descarga e instálalo.

Mejoras
  • Arreglado un problema por el que no se podía ver o adquirir la habilidad Avenger de Blade.
  • Arreglado un problema con un personaje cayéndose de una mazmorra.
  • Arreglado un problema por el que no se podía completar normalmente la misión A Talking Beast.
  • Arreglado un problema por el que aparecía texto incorrecto en la animación inicial.
  • Cuando abras una ventana para dividir lotes de objetos, el puntero del ratón se moverá a la ventana.

Versão 0.21.2

11-1-2016

Baixe a última versão do jogo na página de Downloads e instale.

Consertando
  • Arrumado um problema que não permitia ver ou adquirir habilidade da Blade chamada Avenger.
  • Arrumado um problema que não permitia realizar a quest A Talking Beast normalmente.
  • Arrumado um problema aonde textos errados apareciam na cena de entrada.
  • Quando aberta janela de divisão para separar um item, o foco do mouse irá mover para a janela.

Версия Игры 0.21.2

11-1-2016

Скачайте последнюю версию установщика игры на странице Скачать и установите его.

Исправления
  • Исправлена проблема, из-за которой не было видно/нельзя было получить умение Blade-а Avenger.
  • Вновь исправлена проблема, когда персонаж падал из подземелья.
  • Исправлена проблема, из-за которой невозможно было нормально завершить задание A Talking Beast.
  • Исправлена проблема, из-за которой в открывающем видео появлялись неправильные тексты.
  • Когда вы открыли окно разделения для разделения вещи, фокус мыши будет сдвинут в окно.

Open Alpha Launched!

2016-1-9

オープンアルファ開始

Ninelivesオープンアルファテストへようこそ!
Downloadページからゲームをダウンロードし、インストールしてください。
このテストは無期限の予定で、だれでも参加することができます。 運用を続けながら、ゲームやサーバをアップデートしていこうと考えています。そのため、ときどきサーバを停止させることがありますのでご了承ください。
このゲームはまだ未完成です。いろんな機能が未実装な上、バグでゲームが遊べなくなったり、不具合が起こったりするかもしれません。 ある程度ちゃんとした状態のゲームを遊びたいという人は、ベータテスト開始までお待ちください。

Changes
  • 32ビット版 Windowsに対応しました。
  • 新しいクラス、Mageが使用可能になりました。
  • Skill Treeのリセットができるようになりました。
  • キーバインド設定で、W, A, S, Dなどの移動キーもカスタマイズできるように拡張。
  • F12キーでスクリーンショットを撮れるようになりました。くわしくはControlsページへ。
  • Binding Stoneの取得状況は、すべて保存されるようになりました。一部設置位置変更、追加もあり。
  • ゲームタイトル画面のCreditsに翻訳協力者の名前を追記。
  • Crimson Isles序盤のクエスト報酬、NPCの位置、XPなどについて調整。
  • Crimson Crestにいくつかのチュートリアル的なクエストを追加。
  • Rare, Craftedを含む、いくつかの新しいアイテムを追加。
  • クリーチャー全般のXPを増加。
  • MimicがプレイヤーのBuff効果をDispelしないように変更。Mimicは、出現後プレイヤーが敗北するか逃走すると消失するように変更。
  • Bladeの数多くのスキルの各パラメータを調整。いくつかの新しいスキルを追加。
  • PuffteaとMixed Berry TeaはプレイヤーのFocusではなく、Dexterityを上昇させるようになりました。
  • Buffアイテムの重複ルールについて、Buff/Debuffアイテムページへ記載。
Fixing
  • Tooltipウインドウが画面に残り続けてしまう問題を修正。
  • ゲームを強制終了させることで、XPやGoldを失わずにアイテムやスキルを入手できていた問題を修正。
  • キャラクター死亡時に、マウスカーソルが消えたままになることがある問題を修正。
  • Recoveryがゼロのときに、RestでHealthを回復できなかったバグを修正。
  • 一部ダンジョン内で床が抜けて落下する問題を改善。
  • エリア間をMountで移動するときに、落下死することがあったバグを修正。
  • West Landingのエレベータに乗る際に、地面を突き抜けて落下することがあった問題を修正。
  • 召喚されたクリーチャーが、いつまで経っても消えなかった問題を修正。
  • Damage Over Time (時間継続ダメージ)タイプのスキルのダメージ計算が誤っていたのを修正。武器によっては、このタイプのスキルはより強力になります。
  • Shield BashとSonic Bladeが、一部の敵のスキル使用を妨害できていなかったバグを修正。
  • Wheelstromのエフェクトが使用後も残り続けてしまうことがあった問題を修正。
  • Affix "Bloody", "Vibrant"がGlovesクラスのアイテムに誤って付加されていたミスを修正。
  • Worn Vestという名前のアイテムがふたつあったミスを修正。
  • Headless ArcherがBowをどこかに忘れてきていたミスを修正。
Known Issues
  • プレイヤーがBowを操作するときに発生する諸々の問題はのちのち対応します。

Open Alpha Launched!

1-9-2016

Welcome to the Open Alpha for Ninelives!
Go to Download page and install the game.
Everybody can join this Open Alpha. The test term will be unlimited, but sometimes we might do shutdown the server for the update or the maintenance.
Please be aware that the game is still unfinished. You might find bugs or problems that interrupt your game play. Please wait until the Open Beta if you want to play the stable game.
Enjoy the Open Alpha!

Changes
  • Available on 32 bit Windows.
  • New class Mage is now available to play.
  • Reset Skill Tree function is now available.
  • Now you can customize W, A, S, D and Q, E keys on Controls in Game Menu.
  • Pressing F12 key to take a screenshot as PNG format. Learn more about this, go Controls page.
  • Now all Binding Stones be saved the condition.
  • Added names of translators to the game credits on the title screen. Thank you for your helps!
  • Tweaked rewards, NPCs, XPs, etc. for the early Crimson Isles quests.
  • Added some tutorial quests in Crimson Crest.
  • Added some new items that include Rare and Crafted rank.
  • Increased XPs of creatures and named creatures.
  • Mimics no longer dispel your buff effects. Mimic will disappear when you run away or defeated.
  • Tweaked a lot of Blade skills. Added some new skills.
  • Now Pufftea and Mixed Berry Tea increases Dexterity, not Focus.
  • Added an article about overlap rule of Buff/Debuff item to Buff/Debuff Item page.
Fixing
  • Fixed a problem that tooltip window remain on the screen.
  • Fixed a bug that you can get an item or a skill at no cost when you shutdown the game by timing.
  • Fixed a problem that mouse cursor sometimes disappear when you died.
  • Fixed a bug that cannot Rest when your Recovery is zero.
  • Fixed a problem with a character fall from a dungeon.
  • Fixed a bug that sometimes you died when move between areas with a mount.
  • Fixed a problem with a character fall from the elevator at West Landing.
  • Fixed a problem that summoned creatures never disappear.
  • Fixed a bug with wrong calculate of "Damae Over Time" skills. This type skills will be more powerful depend on a weapon.
  • Fixed a bug that Shield Bash and Sonic Blade didn't work to interrupt some creature skills.
  • Fixed a bug that Wheelstorm's skill effect is sometimes keeping appear after used.
  • Fixed an issue that gloves item had "Bloody" and "Vibrant" affix.
  • Fixed an issue that multiple "Worn Vest" existed.
  • Headless Archer is no longer bow-less archer.
Known Issues
  • Working on issues when player is using bow weapon.

Open Alpha Launched!

2016-1-9

Alpha測試已開放!

歡迎參加 Ninelives Alpha測試!
請至下載頁面下載遊戲
每個人都可以參加Alpha測試。這次的測試是無期限的,但有時候我們的伺服器會暫時關機進行維修和更新。
請注意,遊戲尚未完成,所以你可能會在遊玩中遇到Bug跟其他問題。

  • Go English website to read update note.

Version Ouverte!

9-1-2016

Bienvenue à la version Ouverte Alpha de Ninelives!
Allez sur la page Téléchargement pour installer le jeu.
Vous pouvez tous rejoindre la vesion Alpha. La durée du test sera illimitée, nous aurons parfois besoin d'éteindre ou redémarrer les serveurs pour des maintenances ou des mises à jour.
Soyez bien conscients que le jeu est encore en développement Vous risquez de rencontrer des problèmes, plantages.
Bon jeu !

  • Go English website to read update note.

¡Iniciado el test Abierto Alfa!

9-1-2016

¡Bienvenido al test abierto alfa de Ninelives!
Ve a la página de Descarga e instala el juego.
Todo el mundo puede unirse al test abierto alfa. El periodo de pruebas no será limitado pero a veces tendremos que cerrar el servidor para actualizaciones o mantenimiento.
Por favor, sé consciente de que el juego no está terminado. Puedes encontrar errores o problemas que interrumpan el juego.
¡Diviértete!

  • Go English website to read update note.

Open Alpha Liberado!

9-1-2016

Bem Vindo ao Open Alpha do Ninelives!
Vá para a página de Downloads e instale o jogo.
Todos podem participar do Open Alpha. O tempo de teste será ilimitado, mas algumas vezes poderemos desligar o servidor para atualizações ou manutenção.
Por favor esteja avisado que o jogo não está terminado. Você pode presenciar bugs ou problemas que interrompam o seu gameplay.
Aproveite!

  • Go English website to read update note.

Открытое Альфа-тестирование Запущено!

9-1-2016

Добро пожаловать в Открытое Альфа-тестирование Ninelives!
Перейдите на страницу Скачать и установите игру.
Каждый может присоединиться к Открытому Альфа-тестированию. Срок тестирования неограничен, но иногда мы можем отключать сервера для обновлений или технических работ.
Пожалуйста, учитывайте, что игра находится в стадии разработки. Вы можете найти ошибки или проблемы, прерывающие вашу игру.
Наслаждайтесь!

  • Go English website to read update note.

7 Languages!

サイトとゲームの多言語化

2015-12-25

このサイトは、今回ロシア語が追加されて、これで7つの言語に対応することができました。そして、日本語と一部の英語以外のこれら翻訳はすべて、ボランティアによる翻訳協力者たちの手によっておこなわれています。
ただの個人ゲームサイトなのに、これだけの協力者を得ることができて驚いています。本当にありがたいことです。
翻訳は大変な仕事です。ただ訳せばよいわけではなく、そのゲームや世界観の中で共通して使われる言葉や言い回しの管理や、ある言語にはあるけど、他の言語にはない表現や文化の差を、どう伝えるかといったテクニックが必要とされます。
今後は、ゲーム内のクエストやスキルの説明なども、ぼちぼち多言語化していきます。ゲーム内の翻訳の量は、サイトの量の比ではなく膨大なため、現在も試験的におこなっているように、多人数によるシェアリング作業がうまく機能すればよいな、と思っています。
ともあれ、ここで翻訳者たちに言いたいことはひとつです。この小さなチームの小さなゲームが、大きな世界に一歩を踏み出すための力を貸してくれて、本当にありがとう。
それから、みなさんよいお年を。

7 Languages!

12-25-2015

I've also added Russian language on this website. Thank you, Ethelwulf!
Now we have seven multiple languages even this is just a tiny indie game website. I never seen a website that have such languages. This is really amazing thing!
The volunteers from several countries are doing this hard work. Harumin, Jakatak, Tannco, Nuevenuevo, Arthur and Gabriel from Pixel It Team, Ethelwulf, and the other translators whom their progress work. I should say really thank you guys all to give us a chance to take the small first step to a wider world through this little indie game. We couldn't take without your helps.
Oh, I don't make you guys translate this post. Just read ;)
Have a nice year's end holidays!

7 Languages !

25-12-2015

J'ai ajouté la traduction Russe du site web. Merci Ethelwulf !
Maintenant nous avons 7 langages pour ce petit jeu indépendant. C'est vraiment incroyable.
Que de volontaires pour ce travail intense : Jakatak, Tannco, Nuevenuevo, Arthur et Gabriel de l'équipe Pixel It, Ethelwulf, et tous les autres traducteurs pour leurs travaux en cours ... Je vous remercie sincèrement tous, pour permettre dès les premiers pas du jeu de diffuser largement pour ce jeu indé. Nous ne pourrions le faire sans votre aide.
Eh, je ne vous ferai pas traduire ce post, lmisez-le seulement ;)
Et bonne fin d'année et Bonnes Vacances !

The Path Simple Version

ザ・パス簡易版公開

2015-12-4

The Pathとよばれる、レーティングページの簡易版を公開しました。メインメニューからいつでもアクセスできます。
現在はシンプルなランキングとクラフト記録のみですが、将来的には以下のように拡張していく予定です。お楽しみに。

  • カテゴリーの充実。取得した採取物やアイテムに関するものから、最短ルートで山登りしたタイム、持っているペットの数、レアボスを倒した回数など。
  • あなたのキャラクターが辿ってきた、あらゆる記録を一覧できる。
  • あなたのキャラクターや他のキャラクターのアイテムやスキルを見ることができる。
  • 各カテゴリーのトッププレイヤーにタイトルを与え、一定期間保持できる。
  • 勝者に景品が贈られる、期間限定オフィシャルイベントの開催。時間指定の一斉スタートではなく、期間中であれば、いつでも自分の好きなときに参加できる方式を予定。クリーチャー討伐、クラフトレースから、風変わりなレースなど。
  • プレイヤー自身も、こういった期間限定イベントを立ち上げることができ、他のプレイヤーを集めて、独自のレースイベントや、採取イベントなどを運営できる。

さらに、Aboutページに、このゲームにおけるクエストの位置付けについての記載を追加。 Player Statsページに、DPSについての解説を追加しました。
なお、現在暫定的に載せているクローズドアルファ時のキャラクターデータは、クエストデータの変更、アイテムの入れ替えなどの理由から、次回のオープンテスト時には、すべてリセットされることが確定しました。 次回からは、無期限でテストをおこなう予定なので、前回のテストに参加してくださった方は、今度は時間に追われることなく、既知の場所を再訪しつつ、変化を楽しんだり、旧交を温めなおすなどしていただけると幸いです。

The Path Simple Version

12-4-2015

We have released a simple version of the rating page named The Path. You have access to it anytime from the main menu.
Right now, there are only simple rankings and craft records, but we plan to add contents listed below in the future. Please look forward to it!

  • Enhancement of categories, like acquired collectibles and items, fastest mountain climbing record, number of acquired pets or rare bosses you killed, etc.
  • The full record of your character's journey that can be checked in one glance.
  • A list of items and skills of your character or other player's character.
  • A title is given to the top player of each category for a certain period of time.
  • Holding limited time official event where the winner receives a prize. Instead of everyone starting at once, the event will be held for a certain period of time so players can participate whenever they like during the period. Events like subjugation of creatures, craft race, odd race, etc.
  • Players will be able to hold limited time events too. Gather players and run unique racing events or collecting events.

Please note that all character data temporarily accumulated during closed alpha test will be wiped when we start the next open test, due to change in quest data and shuffling of items. But we plan to do the next test as indefinite duration and it has no wipe (we hope).
In addition, updated About page about the stance of quest on this game, and added description of DPS on Player Stats section in Player page.

And hey, finally the website got multiple-language selector on the right top of the main menu. This is unfinished a part right now. I'm going to put needed English texts on each Google Sheets and put a link to that on this page, so it would be really nice if you translate or tell me my mistake via Translated General thread. Thank you.

The Path Simple Version

The Path簡易版

2015-12-4

我們製作了簡易版的排名頁面 The Path (成就之路)。你可以隨時由首頁點選進入。
目前只有一些簡單的排名和紀錄,但我們會陸續增加成就內容(如下)。敬請期待!

  • 擴編成就類別,如已獲得之收藏品與道具,爬山最快紀錄,已獲得寵物之數量或已殺害稀有頭目之數量...等等。
  • 玩家角色的成長旅程全紀錄可在此查閱。
  • 關於你與其他玩家的角色的道具和技能一欄表。
  • 給與在各類成就中頂級的玩家頭銜一段時間。
  • 舉辦限時官方活動,贏家可獲得獎勵。有別於每個玩家同時開始進行活動,我們的官方活動會開放一段時間,所以玩家可以在開放時間內隨時參與活動。活動有征服怪物、工藝品製作競賽、特殊競賽...等。
  • 玩家也可以自行舉辦限時活動,招集其他玩家並舉行自己的競賽或集寶活動。

請注意! 由於要改變任務資料和重整道具的關係,當我們開始進行下一波的公測時,所有目前在封測(Closed Alpha)的角色,其所累計的成就資料將會被清除。
但我們計畫做一個無限制的測試,而且不會清除資料(希望啦...)
此外,我們更新了 內容簡介(About)的頁面,是有關遊戲中的任務形式, 以及在"玩家"頁面裡的玩家狀態(Player Stats)中,我們增加了DPS的描述。

"La Voie" Version Simplifiée

4-12-2015

Nous avons sortis une version simplifiée du système de classement des joueurs que nous appellons La Voie (The Path). Vous pouvez y accéder directement par le menu.
Pour l'instant, il y a juste un classement et des records de craft, nous envisageons d'afficher d'autres informations à l'avenir. Pensez à y jeter un coup d'oeil de temps à autre !

  • Viendra d'autres catégories, comme la collecte des ingrédients et des objets, le record d'aplinisme, le nombre d'animaux de compagnie, les boss tués ...
  • Vous pourrez voir la fiche complète de votre voyage en un coup d'oeil.
  • Viendra aussi une liste des objets et compétences de votre personnage et des autres joueurs.
  • Un titre sera donné aux meilleurs joueurs d'une catégorie pendant un temps donné.
  • Des évènements pendant une durée précise, permettront d'avoir des prix spéciaux. Plutôt que d'obliger les joueurs à à venir en même temps sur un évènement, vous aurez le temps de venir y participer à votre rythme sur une période donnée. Des évènements comme la "subjugation" de créatures, des courses de craft ou des courses encore plus farfelues !
  • Les joueurs pourront aussi organiser des évènements limités dans le temps. Comme des rassemblements de joueurs, des compétitions spéciales, ou des challenge de collectage.

The Path Versión Sencilla

4-12-2015

Acabamos de sacar una versión sencilla de la página de clasificaciones denominada The Path. Puedes acceder a ella en cualquier momento desde el menú principal.
Ahora mismo solo hay clasificaciones sencillas y records de artesanía pero planeamos añadir los contenidos listados abajo en el futuro. Por favor, esperadlo con anticipación.

  • Mejoramiento de categorías, como los recolectables adquiridos o los objetos, record de escalar montañas más rápido, número de mascotas adquiridas o bosses especiales que hayas matado, etc.
  • Podrás revisar de un solo vistazo el registro completo del viaje de tu personaje.
  • Una lista de objetos y habilidades de tu personaje o el personaje de otro jugador.
  • Se le concederá un título por un período determinado de tiempo al mejor jugador de cada categoría.
  • Tendremos eventos oficiales limitados en el tiempo en los que el ganador recibirá un premio. En vez de que todo el mundo comience al mismo tiempo, celebraremos el evento durante un determinado periodo de tiempo para que los jugadores puedan participar cuando quieran durante ese periodo. Eventos como subyugar criaturas, crear una raza, razas peculiares, etc.
  • * Los jugadores también podrán celebrar eventos limitados en el tiempo. Reúne jugadores y celebra carreras únicas o competiciones de recoger objetos.

"O Caminho" Versão Simples

4-12-2015

Nós liberamos uma versão simples da página de classificações chamada O Caminho (The Path). Você terá acesso a isto a qualquer momento pelo menu principal.
Agora, há apenas rankings simples e recordes de craft, mas planejamos adicionar conteúdos listados abaixo no futuro. Por favor espere ansioso para isto!

  • Encantamento de categorias, como adquirir colecionáveis e itens, escalador de montanhas mais rápido, número de pets adquiridos ou chefões mortos, etc.
  • O registro completo da jornada do seu personagem que pode ser checado em um piscar;
  • Lista de itens e habilidades do seu e de outros personagens.
  • Um título é dado para o top player de cada categoria por um certo período de tempo.
  • Aguardando eventos oficiais com tempo limitado aonde o vencedor recebe um prémio. Ao invés de todos participarem de uma vez, o evento ficará aberto por um certo período de tempo entao jogadores podem participar quando eles quiserem durante esse período. Eventos como subjulgação de criaturas, corrida de craft, coridas estranahs, etc.
  • Jogadores podem segurar eventos de tempo limitado também. Juntar jogadores e correr corridas únicas ou colecionar eventos.

Путь - Простая Версия

4-12-2015

Мы выпустили простую версию рейтинговой страницы, названной Путь (The Path). У вас всегда есть доступ к ней через главное меню.
В данный момент там присутствуют только простые рейтинги и записи ремесла, но мы в будущем планируем добавить контент, написанный ниже. Пожалуйста, с нетерпением ждите!

  • Улучшения категорий, таких как полученные предметы коллекционирования и вещи, самый быстрый подъем на гору, количество полученных питомцев или убитых редких боссов и т.д.
  • Полный отчёт о приключениях вашего персонажа, которые могут быть проверены в один взгляд.
  • Лист вещей и умений вашего персонажа или персонажей других людей.
  • Титул даётся лучшему игроку для каждой категории на определённое время.
  • Проводить временные официальные события, в которых победители получают приз. Вместо того, чтобы все начинали одновременно, событие будет проводиться определённый период времени, чтобы игроки смогли поучаствовать в нём тогда, когда хотят в этот период. Такие события, как подчинение существ, гонка ремесла, странная гонка и т.д.
  • Игроки также смогут проводить временные события. Соберите игроков и проводите уникальные гоночные события или события коллекционирования.

Runs on 32 bit Windows

32ビット Windowsに対応

2015-11-13

System RequirementsのOSとメモリの項目をふたたび更新。 メモリ使用量の改良により、次回テストからゲームは32ビットWindowsでもプレイ可能となります。 前回のテスト時に、ゲームは起動するものの、すぐに強制終了してしまっていた人たちは、もうその現象は起こらずにプレイすることができます。 ゲーム中のメモリ使用量を大幅に減らすことに成功したので、起動直後のカクつき時間が短縮されて、ゲーム自体少し快適になるはずです。

Runs on 32 bit Windows

11-13-2015

I've updated again OS and Memory section on System Requirements page. On next open testing, you can play the game on your 32 bit Windows! We got successful to reducing in-game memory usage to rework our animation clips of characters. Now the game is using too much less memory than before, and it will also brought more comfortable play than before for every players.

Runs on 32 bit Windows

2015-11-13

I've updated again OS and Memory section on System Requirements page. On next open testing, you can play the game on your 32 bit Windows! We got successful to reducing in-game memory usage to rework our animation clips of characters. Now the game is using too much less memory than before, and it will also brought more comfortable play than before for every players.

Fonctionne avec Windows 32 bit

13-11-2015

J'ai de nouveau mise à jour la page Configuration Requise (OS et RAM). Dans la prochaine version de test vous pourrez utliser un Windows 32 bit! Nous avons réussi à réduire l'usage mémoire lors du jeu, notamment lors des animations du personnage. Maintenant le jeu utilise beaucoup moins de mémoire qu'avant, ce qui rend plus confortable la jouabilité pour tout le monde.

Funciona en Windows de 32 bits

13-11-2015

He actualizado la sección de Sistema Operativo y Memoria. En el próximo test abierto podrás jugar este juego en Windows de 32 bits. Hemos conseguido reducir el uso de memoria dentro del juego rehaciendo las animaciones de los personajes. Ahora el juego usa mucha menos memoria que antes, lo que hace más confortable la experiencia de juego a todos los jugadores.

Poderá Jogar Com o Seu Windows 32 bits!

13-11-2015

Nós atualizamos novamente o Sistema Operacional e a seção de Memória na páginas com os Requerimentos do Sistema. No próximo teste aberto, você poderá jogar com o seu Windows 32 bits! Obtivemos sucesso em reduzir o uso de memória in-game para retrabalhar nos clipes de animação dos personagens. Agora o jogo está usando muito menos memória que antes, e irá trazer uma jogatina mais confortável que antes para todos os jogadores.

Работает на 32 bit Windows

13-11-2015

Я опять обновил секцию ОС и Памяти на странице Системных Требований. На следующем открытом тестировании, мы сможете играть на вашей 32 bit Windows! У нас получилось уменьшить использование внутриигровой памяти для переработки анимаций персонажей. Теперь игра использует намного меньше памяти, чем раньше, и теперь это привнесёт более комфортную игру для наших пользователей.

The 1st Closed Alpha is Over

第1回クローズドアルファ終了

2015-10-26

本日をもちまして、Ninelivesの第1回クローズドアルファを終了させていただきます。
多数のご協力とたくさんのレポートをいただき、とても有意義なテストとなりました。ありがとうございました。 まずは、報告のあった問題点をきっちりと直し、その後、意見や要望の多かった点を改善していきます。
他方、このテストを通じて、ゲームサーバの性能について深く知ることができたのも大きな収穫でした。 次回はオープンテストの形式で、来年はじめくらいから開始できればいいなと思っています。 その際は、初期の簡単なランキング機能と、新しいクラス、Mageも使用可能になる予定です。どうぞお楽しみに。

The 1st Closed Alpha is Over

10-26-2015

We closed the 1st Closed Alpha today.
Thank you so much for your supports and reports. It was really helpful for the game and we're so happy to this result.
Now we could know what is needed for the game and which way the game should go through this testing. At first, we're going to fix some critical problems and then will polish some part of the game.
Now we also have a good feeling about our game server, so the next testing will be open test. We hope to start it at early January 2016, with a new player class "Mage".
See you again on the next testing!

Game Version 0.20.13

ゲームアップデート

2015-10-20

テスト終了まで残り一週間となりました。 このアップデートにともない、スキルツリーがリセットされ、これまでに振り込んだXPが戻ってきますので、 違うビルドを試してみたり、あるいはよりよいスキルの振りなおしなどにご利用ください。

Update
  • クエストの進行状況がリセットされてしまう問題を修正。ただし、すでにリセットされてしまったクエストは戻りません。これらは、もう一度そのクエストを受けた場所に行くことによって再取得できるものもありますが、一部できないものもあります。
  • W、Sキーがロックして操作不能になる問題を修正。
  • Sunken Ruinsの壁に挟まって動けなくなる問題を修正。
  • Lost ShrineのLiazerdmanを倒したあと、エフェクトだけが残っていた問題を修正。
  • ダンジョン内で床が抜けて落下する問題を改善。
Changes
  • Mountの移動速度を現在より10%上昇。Mountを召喚する際のCast Timeを3秒から2.5秒へ短縮。
Known Issues
  • Tooltipウインドウが画面に残り続けてしまう問題の修正をおこなっています。
  • Binding Stoneの取得状況は、将来的にすべてセーブされるように変更されます。

Game Version 0.20.13

10-20-2015

Have a week left for this Closed Alpha. On this update, your skill tree will be reset and XPs you spent for the tree will be reimbursed. Please try different skills or rebuild with more better skills.

Update
  • Fixed a problem that disappearing ongoing quests. Please be aware a quest that already disappeared is not return. You can reget it to go to a place where you can get a quest, but a couple of quests cannot be available to reget on this Alpha.
  • Fixed a bug that W or S key is locked sometimes.
  • Fixed a bug with stuck in the wall of Sunken Ruins.
  • Fixed a bug that an incorrect effect is appeared after the death of a lizardman in Lost Shrine.
  • Fixed a problem with a character fall from a dungeon.
Changes
  • Increased mount movement speed by 10% from current, and reduced the Cast Time for summoning to 2.5 sec from 3 sec.
Known Issues
  • Working on a problem that tooltip window remain on the screen.
  • All Binding Stones will be saved the condition.

Game Version 0.20.12

ゲームアップデート

2015-10-19

すべてではありませんが、いくつかのゲームの修正と、XP、クラフト周りの調整です。
あまり敵と戦わずに遊びたい人が、もっと遊びやすいように。

Update
  • マウスカーソルがロックして操作不能になる問題が再発していたのを修正。
  • 同名かつ大文字小文字の差があるだけのキャラクターは、作成できなくなりました。
  • マウスカーソルをゲーム画面外にドラッグしたときに、カーソルが画面の外にはみ出ないようになりました。
  • キーバインドで、あるスロットにキーを割り当てた瞬間に、そのスロットにすでにあるアイテムやスキル効果が発動してしまっていた問題を修正。
  • BagからBankウインドウの端にアイテムを移動すると、そのアイテムが消失していたバグを修正。
  • 消耗アイテムをアクションバー上で使い切ったあとに、同じアイテムを購入すると消えてしまっていたバグを修正。
  • Quit to Titleでゲームを再開したあと、ダンジョン内のクリーチャーの動きがおかしくなる問題を修正。
  • Bladeのスキル「Counterattack」が正常に機能していなかった問題を修正。
  • Continental HighlandsのPadauのクエストにおいて、Sky LodgeのMapアイテムは、彼のクエスト達成に必要なくなりました。
Changes
  • 採取物を取得したときのXPを増加。
  • クラフトでつくることができるBuffアイテムの持続時間を増加。一部Buffアイテムの売値を大幅に上昇。
  • クラフトアイテムの作成コストを減少。
Known Issues
  • クエストの進行状況がリセットされてしまう問題の修正をおこなっています。
  • Tooltipウインドウが画面に残り続けてしまう問題の修正をおこなっています。
  • Binding Stoneの取得状況は、将来的にすべてセーブされるように変更されます。

Game Version 0.20.12

10-19-2015

Fixed some bugs and problems. Not all, but including some critical things. Thank you for the support.

Update
  • Fixed again a bug that your mouse cursor is locked.
  • No longer available create characters that have same name and different letters.
  • Your mouse cursor is no longer go outside of the game screen when you are dragging it.
  • Fixed a problem with activating or using an item or a skill on Action Bar when you binding a key on the Game Option.
  • Fixed a bug with losing an item when you drag an item from Bag to the edge of Bank window.
  • Fixed a bug that with a consumable item disappeared after you finish using it on the Action Bar and getting again a same item from somewhere.
  • Fixed a bug with incorrect creature movement in a dungeon after relog from Quit to Title.
  • Fixed a bug that passive skill "Counterattack" doesn't work.
  • Padau at the Continental Highlands no longer requires Sky Lodge Map item to done his quest.
Changes
  • Increased XPs when you gathering materials.
  • Increased duration of buff items that you can crafting. Increased the sell value of buff items.
  • Reduced crafting cost of Crafted Items.
Known Issues
  • Working on a problem that disappearing quests.
  • Working on a problem that tooltip window remain on the screen.
  • All Binding Stones will be saved the condition.

Game Version 0.20.11

ゲームアップデートと今後の予定

2015-10-14

大きな問題のひとつであった、マウスのロックについての修正です。多数のご報告ありがとうございました。
これに関連するバグレポートはひととおりクリアしますが、もしこれ以降も同様の問題が見られるようであればお知らせください。 その他、現在優先的に取り組んでいる事柄ついても記しておきます。今後もご協力よろしくお願いします。

Update
  • ゲーム中にマウスカーソルがロックして操作不能になる問題を修正。以降、まだこの問題が起こるようであれば、お知らせください。
  • UIスケーリングの設定によってシーンロードの画面がずれてしまう問題を修正。
  • プレイヤーが斜面を移動しているときなどに、ときどき大ジャンプしてしまう問題を修正。
  • 一部テントの側面に近づくと、キャラクターがロックしてしまう問題を修正。
Known Issues
  • クエストの進行状況がリセットされてしまう問題の修正をおこなっています。
  • Tooltipウインドウが画面に残り続けてしまう問題の修正をおこなっています。
  • Binding Stoneの取得状況は、将来的にすべてセーブされるように変更されます。

Game Version 0.20.11

10-14-2015

This update include fixing mouse lock problem. Thank you for your reports. Now we're working on some primary problems below. It still needs some time to fix, but we'll solve them near future. Thank you for the support!

Update
  • Fixed a bug that your mouse cursor is locked and cannot move camera or character anymore.
  • Fixed a problem with displayed incorrect loading screen when you use UI Scaling option.
  • Fixed a bug with the player character's big leap.
  • Fixed a bug that your character is stuck when you go near by some tent objects.
Known Issues
  • Working on a problem that disappearing quests.
  • Working on a problem that tooltip window remain on the screen.
  • All Binding Stones will be saved the condition.

Game Version 0.20.9

ゲームアップデート

2015-10-10

テストへの参加と、バグレポートありがとうございます。
まだまだ対応には手が回っていない状況で、遊んでくれている人たちには何かとご不便とご迷惑をおかけしますが、 これらレポートを活かし、よりよいゲームに仕上げていきますので、ご協力よろしくお願いします。
このアップデートにともない、スキルツリーがリセットされ、これまでに振り込んだXPがすべて戻ってきますので、 お手数ですが、もう一度スキルを振りなおしてください。下記のIron Willのバグで失われたXPも戻ってきます。

Update
  • Auto Attackのトグルを連続的にON/OFFし続けると、通常攻撃の速度が速くなっていた問題を修正。
  • スキルツリーからスキルIron Will、あるいはTree of Lifeを取得してゲームを抜けると、取得状態が保存されず、かつ取得の際に支払ったXPも戻ってこない問題を修正。
  • Questを持っているNPCはゲーム開始時にプリロードするように変更。
  • Crimson Crest Bankの2階へと続く階段の途中から足音が消えていた現象を修正。
  • 倒れているFoldhaven Minerが複数出現する問題を修正。

Game Version 0.20.9

10-10-2015

Thank you for your support on this game by your play and report.
Now we're working hard to fixing them and bring the game to be a better. Thank you for the patience and help.
On this version, your skill tree will be reset and all of XPs you spent for the tree will be reimbursed. Please rebuild your skill tree again. If you spent XPs to Iron Will or Tree of Life and lost them, the XPs will also be reimbursed.

Update
  • Fixed a bug that the character attack speed increased when spam clicking Auto Attack.
  • Fixed a bug that lost the skills and XPs when you quit the game after getting Iron Will or Tree of Life on skill tree.
  • Now the game will pre-load NPCs who has any quest.
  • Fixed an issue the steps of Crimson Crest bank didn't have footstep sound.
  • Fixed an issue that fallen Foldhaven Miner multiple appeared in Foldhaven Mine.

Closed Alpha Launched

日本時間10/9よりアルファ開始中

2015-10-09

Ninelivesアルファテストへの当選メールを、日本時間10/9から配信開始しました。
期間中、順次参加人数を増やしていくので、すぐに当選メールが届かなくても、あとで当選する可能性があります。 最終的には、可能であれば数百人規模でテストをおこなう予定です。
ともあれ、アルファテストへのたくさんの応募ありがとうございました。 応募は、テスト期間中もまだ受け付けています。Join the Alphaページからどんとこい。

Closed Alpha Launched

10-09-2015

We started the 1st Closed Alpha already! Don't forget to check out your mailbox.
We plan to gradually add test players during the testing period, so you might be chosen even after the test has started. We are going to test the game with hundreds of players if we are possible eventually. Anyway, thank you so much for your signed up!
We're still opening the door to sign up the Closed Alpha during this testing. Go to sign up for Join the Alpha page!

Join the Closed Alpha!

クローズドアルファテスト

2015-9-22

10月初旬からおこなわれる予定の、第1回クローズドアルファテストの参加者を募集しています。
このゲームはまだ未完成です。さらに、これは初めての外部テストなので、いろんな理由でゲームが遊べなくなったり、不具合が起こったりするかもしれません。 ある程度ちゃんとした状態のゲームを遊びたいという人は、オープンテスト開始までお待ちください。 第1回クローズドアルファテストへの応募は、Join the Alphaページからおこなってください。

Join the Closed Alpha!

9-22-2015

Ninelives's Closed Alpha will launche on early October. We are looking for people to join the 1st Closed Alpha through this site.
Please be aware that the game is still unfinished. You might find bugs or problems that interrupt your game play. Please wait until the open test if you want to play the stable game. If you want to join the 1st Closed Alpha, go to sign up for Join the Alpha page.

Join the Closed Alpha!

2015-9-22

Ninelives的封閉測試將在十月初開放,我們正在徵人參加測試。
遊戲還正在開發中,所以你可能在遊玩時遇到BUG或是問題。 如果想要暢玩遊戲,請等待公開測試。 如果你想要參加封閉測試Alpha,請造訪 Join the Alpha 頁面。

Join the Closed Alpha!

22-9-2015

Ninelives première Version fermée va arriver au début d'octobre. Nous recherchons des personnes pour faire des tests.
Prenez bien en compte que ce jeu est encore en phase de développement. Vous rencontrerez certainement des bugs et des problèmes qui peuvent même aller jusqu'à avoir un jeu bloqué. Attendez plutôt la version ouverte si vous préférez jouer à un jeu stable. Si vous voulez joindre la première Version, inscrivez-vous à Join the Alpha.

Join the Closed Alpha!

22-9-2015

Lanzaremos una versión alfa cerrada de Ninelives a principios de octubre. Buscamos a gente que quiera unirse a la primera alfa cerrada a través de este sitio.
Por favor, sed conscientes de que el juego aún no está terminado. Podrías encontrar errores o problemas que interrumpan vuestro juego. Por favor, esperad hasta la versión de prueba en abierto si lo quereis es la versión estable del juego. Si os queréis unír a la primera versión alfa cerrada, id a la página Join the Alpha para apuntaros.

Join the Closed Alpha!

22-9-2015

O Alfa Fechado do Ninelives será aberto no início de outubro. Estamos a procura de pessoas para participar do primeiro teste fechado através deste site.
Por favor, esteja ciente de que o jogo ainda esta inacabado. Você poderá encontrar bugs e problemas que interrompam o seu gameplay. Por favor, aguarde até o teste aberto se você quiser desfrutar de um jogo estável. Se você deseja se juntar ao primeiro Alfa Fechado, se cadastre na página Join the Alpha.

Join the Closed Alpha!

22-9-2015

Закрытая Альфа Ninelives будет запущена в начале Октября. Мы ищем людей, которые готовы присоединиться к первому закрытому альфа тесту через этот сайт. Игра находится в разработке, поэтому будьте готовы к багам, которые могут препятствовать полноценному геймплею. Пожалуйста, дождитесь открытого теста, если хотите играть в стабильную игру. Если хотите присоединиться к первому Закрытому Альфа тесту, зарегистрируйтесь на странице Join the Alpha.

Ninelives Official Website

Ninelives公式サイト

2015-9-22

Ninelives公式サイトへようこそ!
Ninelivesとは、われわれが長年にわたって「Project Kyrill」というプロジェクト名でつくり続けてきたゲームの正式名称です。 今後、ゲームに関する情報やニュースは、このサイト上から発信していきます。
ゲームがプレイできるまでの間、しばしこのサイト内を巡回して、まだ見ぬ冒険に想いを馳せてください。

9-22-2015

Welcome to Ninelives official website!
Ninelives is the official name of the game we have been building for years under the project name "Project Kyrill". We will be releasing information and news about the game through this website. Until the game is ready for play, please roam around this site and dream forward to the adventure you have not yet seen!

2015-9-22

歡迎來到 Ninelives 的官方網站!
Ninelives 是我們開發多年的遊戲 "Project Kyrill" 的正式名字,我們會在這個網站上發布相關資訊以及情報, 我們期望能在這裡聚集來自各地的冒險家。

22-9-2015

Bienvenue à Ninelives Site Officiel!
Ninelives est le nom officiel du jeu que nous avons construits depuis des années sous le nom de "Project Kyrill". Nous sortirons le jeu et donnerons des nouvelles à travers ce site. Nous espérons que ce voyage avec nous durera longtemps et que nous serons de très nombreux aventuriers.

22-9-2015

Bienvenido a la página oficial de Ninelives.
Ninelives el el nombre oficial del juego que llevamos años creando bajo el nombre de "Project Kyrill". A través de esta web os iremos dando información y noticias sobre el juego. Tenemos la esperanza de que este sea un largo viaje y que aquí se reunan muchos aventureros.

22-9-2015

Bem-vindo ao site oficial do Ninelives!
Ninelives é o nome oficial do jogo que estamos criando por anos sob o nome de "Project Kyrill". Estaremos liberando informações e notícias a respeito do jogo através deste site. Esperamos que essa jornada se torne uma longa e única jornada e que várias aventuras se reúnam aqui.

22-9-2015

Добро пожаловать на официальную страницу Ninelives!
Ninelives - официальное название игры, которую мы строили годами в рамках проекта "Project Kyrill". Мы будем обновлять информацию и новости об игре, а также держать вас в курсе последних событий проекта. Мы надеемся, что это приключение станет продолжительным и соберёт много авантюристов.