Controls

操作方法

Controls

Controls

控制

Contrôles

Controles

Controles

Управление

キャラクターの移動
W, A, S, Dキー、または矢印キーで左右前後に移動。Q, Eキーで現在の位置から横方向に移動。
Moving character
You can move your character left, right, forward and backward by using keys W, A, S, D or arrow keys. By using Q or E key, you'll be able to move your character sideways from where it is.
移動
你可以透過 W, A, S, D 或是方向鍵移動你的角色,另外你也可以按Q或E側身移動。
Déplacement
Vous pouvez déplacer votre personnage dans les 4 directions avec les touches W, A, S, D ou avec les flêches. Les touches Q et E permettent de vous déplacer latéralement.
Mover el personaje
Puedes mover tu personaje izquierda, derecha, adelante y atrás usando las teclas W, A, S, D o las teclas de cursor. Usando las teclas Q o E puedes mover tu personaje de lado respecto a su posición actual.
Movendo o personagem
Você pode mover seu personagem para esquerda, direita, frente e trás usando as teclas W, A, S, D ou as setas direcionais. Ao usar Q ou E, você será capaz de mover lateralmente daonde estiver.
Управление персонажем
Вы можете двигать вашего персонажа влево, вправо, вперёд и назад, используя кнопки W, A, S, D или стрелками. Используя кнопки Q или E, вы можете двигать вашего персонажа в стороны.
キャラクターのジャンプ
スペースバーでジャンプする。
Character jump
Space bar.
跳躍
空白鍵。
Pour faire un saut
Barra espaciadora.
Hacer Saltar al Personaje
Barra espaciadora.
Pulo do Personagem
Barra de espaço.
Прыжок персонажа
Пробел.
ターゲット・採取・宝箱をあける・話す
対象の上で、マウスの左ボタン。ターゲットできる対象はマウスオンでハイライトされる。
敵対するターゲットを右クリックで選択すると、自動的にAuto Attackがオンになる。
ターゲットのPortraitを右クリックすると、選択を解除できる。
Targeting, collecting, opening chests, and talking
Click the mouse's left button over the target. The subject that can become a target will be highlighted when the mouse pointer is hovered over it.
By selecting the enemy target by right-click, the Auto Attack will automatically activate.
If you right-click the target's Portrait, the selection will be canceled.
瞄準、拾取、開箱、交談
用滑鼠左鍵點擊可以瞄準目標,另外對目標敵人點擊右鍵就會自動攻擊,如果你右鍵點擊目標的頭像,自動攻擊就會取消。
Cibles, Récoltes, ouverture de coffre et dialogues
Il suffit d'un clic gauche avec la souris sur la cible. Le sujet qui peut devenir une cible est alors mis en évidence.
En sélectionnant un ennemi avec un clic-droit, cela active Auto Attack.
Si vous faites un clic-droit sur le portrait de la cible, cela annule la sélection.
Apuntar, recoger, abrir cofres y hablar.
Pulsa con el botón izquierdo del ratón sobre el objetivo. Si el sujeto es susceptible de convertirse en objetivo será remarcado cuando pases el puntero del ratón sobre él.
Si seleccionas el objetivo enemigo con el botón derecho del ratón, se activa automáticamente el ataque.
Si seleccionas con el botón derecho del ratón el Retrato del objetivo, se cancela la selección.
Mirando, colecionando, abrindo baús, e conversando
Clique com o botão esquerdo do mouse sobre o alvo. O sujeito que pode se tornar o alvo ficará em destaque quando o ponteiro passar por cima.
Ao selecionar o alvo apertando o botão direito, o Auto Attack irá automaticamente ativar.
Se você apertar o botão direito no Retrato do alvo, a seleção será cancelada.
Выделение, сбор, открытие сундуков и разговор
Нажмите левой кнопкой мыши на цель. Субъекты, которые могут быть выделены, будут выделены при наведении мышкой.
При выборе вражеской цели правой кнопкой мыши, автоматически активируется Auto Attack.
Если бы нажмёте правой кнопкой мыши на Портрет, выбор будет отменён.
カメラ操作
マウスの左ボタンドラッグで、カメラのみ回転。
マウスの右ボタンドラッグで、キャラクターごと回転。
マウスホイールの前後で、カメラのズームイン/アウト。 クリックで、オートランのオン/オフ。
Controlling the camera
By left-dragging, you can turn the camera only.
By right-dragging, you can turn the camera along with the character.
By turning the scroll wheel back and forth, you can zoom in/out. You can turn on/off autorun by clicking the scroll wheel.
視角控制
按住滑鼠左鍵旋轉視角。
按住滑鼠右鍵旋轉視角還有角色。
另外你可以滾動滑鼠滾輪放大/縮小畫面,按滾輪可以切換自動奔跑。
Contrôle de l'angle de vue (Caméra)
En maintenant le clic-gauche, vous tournez la caméra.
En maintenant le clic-droit, vous tournez la caméra et votre personnage.
La molette permet de faire un zoom avant et arrière, et en cliquant dessus, vous activez / désactivez la marche automatique.
Controlar la cámara
Arrastrando con el botón izquierdo del ratón, sólo activa la cámara.
Arrastrando con el botón derecho del ratón, se activa la cámara junto con tu personaje.
Moviendo la rueda del ratón puedes hacer zoom. Pulsando la rueda del ratón puedes activar o desactivar la puesta en marcha automática.
Controlando a câmera
Ao arrastar com o botão esquerdo, você pode girar apenas a câmera.
Ao arrastar com o botão direito, você pode girar a câmera com o personagem junto.
Ao mover a roda de scroll do mouse para frente e para trás, você pode dar zoom ou tirar. Pode tornar ligado/desligado a corrida automática clicando o botão da roda do scroll.
Использование камеры
Зажав левую кнопку мыши, вы можете крутить камеру.
Зажав правую кнопку мыши, вы можете крутить персонажа вместе с камерой.
Крутя колёсико мышки назад и вперёд, вы можете приближать/отдалять. Вы можете включить/выключить автоматический бег, нажав колёсико.
スキルやアイテムを使う
Action Barにスキルやアイテムのショートカットを置き、アイコンを直接クリックするか、1 - 9キーを押す。これらのキーは、Game Menu > Options > Controlsでカスタマイズできる。
Using skill or item
Place the shortcut for skill or item in the Action Bar and directly click the icon or press number key 1 to 9. You can customize these number keys through Game Menu > Options > Controls.
施放技能或使用物品
把技能或是物品放在快捷列上,並點擊圖示或對應的1到9數字鍵即可使用物品/發動技能。你可以在 Game Menu > Options > Controls 自訂你的快捷鍵。
Utiliser une compétence ou un objet
Il suffit de placer l'objet ou la compétence dans la Action Bar. Ensuite soit vous cliquez soit vous appuyez sur le chiffre correspondant (1 à 9). Il est possible de personnaliser les touches dans Game Menu > Options > Controls.
Usar una habilidad o un objeto
Coloca el atajo de la habilidad o del objeto en la Action Bar y pulsa directamente el icono o pulsa las teclas del 1 al 9. Puedes personalizar las teclas numéricas en Game Menu > Options > Controls.
Usando habilidades ou ítens
Coloque o atalho para habilidade ou ítem na Action Bar e clique diretamente no ítem ou aperte as teclas 1 ao 9. Você pode customizar esses números através do Game Menu > Options > Controls.
Использование умения или вещи
Поместите кнопку быстрого вызова умения или вещи в Action Bar и нажмите иконку или нажмите кнопки с 1 по 9. Вы можете кастомизировать номера кнопок через Game Menu > Options > Controls.
ターゲット切り替え
TABキーを押すと、付近にいる敵を順に選択する。
Switching targets
By pressing the TAB key, the enemies around your character will be selected by rotation.
切換目標
在戰鬥時可按下TAB鍵切換目標。
Choix de la cible
En appuyant sur la touche TAB, les ennemis sont sélectionnés à tour de rôle.
Cambiar de objetivo
Pulsando la tecla TAB, se seleccionan rotativamente los enemigos alrededor de tu personaje.
Alternando alvos
Apertando a tecla TAB, os inimigos ao redor do personagem serão selecionados por rotação.
Смена цели
Нажав кнопку TAB, враги вокруг персонажа будут выбраны ротацией.
キャラクターの歩行
SHIFTキーを押しながら移動すると、キャラクターが歩く。
Walking of character
Your character will walk if you press SHIFT key while moving it.
走路
移動時按下SHIFT鍵即可行走。
La marche
Votre caractère marche automatiquement si vous appuez sur la touche SHIFT.
Caminar del personaje
Tu personaje caminará si pulsas la tecla SHIFT mientras se mueve.
Movimentação do personagem
Seu personagem irá andar se você apertar a tecla SHIFT enquanto se move.
Ходить пешком
Ваш персонаж будет ходить пешком, если вы нажмёте SHIFT, пока будете ходить.
座る
Zキーを押すとその場に座る。もう一度押すか、移動、ジャンプ、敵から攻撃されると、立ち上がる。
Sitting
If you press Z key, your character will sit down at the spot. If you press Z key again, or if your character moves, jumps or gets attacked by an enemy, it will stand up.
坐下
按下Z鍵可原地坐下,當你再次按下Z鍵或移動、跳躍、遭受攻擊時就會站起。
Se reposer
Si vous appuyez sur la touche Z, votre personnage s'assoit. Si vous ré-appuez sur Z, ou si vous bougez, si vous subissez une attaque, vous vous relevez.
Sentarse
Si pulsas la tecla Z, tu personaje se sentará en el sitio en el que esté. Si vuelves a pulsar la tecla Z o si tu personaje se mueve, salta o es atacado por un enemigo, se levantará.
Sentando
Se você apertar a tecla Z, seu personagem irá sentar no lugar. Se você apertar a tecla Z novamente, ou seu personagem se mover, pular ou for acertado por um inimigo, ele irá levantar.
Сидеть
Если вы нажмёте кнопку Z, ваш персонажа сядет на место. Если вы нажмёте кнопку Z ещё раз, пойдёте, прыгните или ваш персонаж будет атакован, он встанет.
Swimming
キャラクターの移動
W, A, S, Dキー、または矢印キーで左右前後に移動。Q, Eキーで現在の位置から横方向に移動。
Moving character
You can move your character left, right, forward and backward by using keys W, A, S, D or arrow keys. By using Q or E key, you'll be able to move your character sideways from where it is.
游泳
你可以透過 W, A, S, D 或是方向鍵移動你的角色,另外你也可以按Q或E側身移動。
Déplacement
Vous pouvez déplacer votre personnage dans les 4 directions avec les touches W, A, S, D ou avec les flêches. Les touches Q et E permettent de vous déplacer latéralement.
Mover el personaje
Puedes mover tu personaje izquierda, derecha, adelante y atrás usando las teclas W, A, S, D o las teclas de cursor. Usando las teclas Q o E puedes mover tu personaje de lado respecto a su posición actual.
Movendo o personagem
Você pode mover seu personagem para esquerda, direita, frente e trás usando as teclas W, A, S, D ou as setas direcionais. Ao usar Q ou E, você será capaz de mover lateralmente daonde estiver.
Управление персонажем
Вы можете двигать вашего персонажа влево, вправо, вперёд и назад, используя кнопки W, A, S, D или стрелками. Используя кнопки Q или E, вы можете двигать вашего персонажа в стороны.
水の中に潜る
Wキーを押しながら、右マウスボタンをドラッグしたまま、マウスを下に引く(キャラクターを下側へ移動させる)。
Going under water
While pressing W key, right-drag the mouse downward (move the character downward).
向下游泳
滑鼠右鍵向下拖曳時按下W鍵。
Pour aller sous l'eau
Tout en appuyant sur la touche W, utilisez le bouton droit de la souris vers le bas (cela fait descendre le personnage).
Moverse bajo el agua.
Pulsa al mismo tiempo la tecla W y arrastra con el botón derecho del ratón hacia abajo (mueve el personaje hacia abajo).
Indo para baixo d'água
Enquanto pressiona a tecla W, arraste para a direita e para baixo (mova o personagem para baixo).
Хождение по водой
Нажимая кнопку W, правой кнопкой перетащите мышку вниз (передвиньте персонажа вниз).
水面に出る
Wキーを押しながら、右マウスボタンをドラッグしたまま、マウスを上に引く(キャラクターを上側へ移動させる)。
Going above water
While pressing W key, right-drag the mouse upward (move the character upward).
向上游泳
滑鼠右鍵向上拖曳時按下W鍵。
Pour aller à la surface de l'eau
Tout en appuyant sur la touche W, utilisez le bouton droit de la souris vers le haut (cela fait remonter le personnage).
Subir a la superficie.
Pulsa al mismo tiempo la tecla W y arrastra con el botón derecho del ratón hacia arriba (mueve el personaje hacia arriba).
Indo para cima d'água
Enquanto pressiona a tecla W, arraste para a direita e para cima (mova o personagem para cima).
Хождение по воде
Нажимая кнопку W, правой кнопкой перетащите мышку вверх (передвиньте персонажа вверх).
UI
  • Game Screenの画面にショートカットキーも記載されています。
  • Go to Game Screen to see the shortcut keys of the UI
キャラクターウインドウ
Cキー、あるいは画面左隅の「人型」のかたちのアイコンをクリック。
Character Window
Click the C key or the icon shaped like a "ragdoll" on the left corner of the screen.
角色視窗
按下C鍵或點擊畫面左側的"人形"圖示。
Fiche du Personnage
Appuyer sur la touche C ou cliquez sur l'icône "statuette" à gauche de l'écran.
Ventana del Personaje.
Pulsa la tecla C o el icono que parece un muñeco en la esquina izquierda de la pantalla.
Janela do Personagem
Clique na tecla C ou no ícone com o formato de um boneco de pano no canto esquerdo da tela.
Окно Персонажа
Нажмите кнопку C или иконку "тряпичная кукла" в левом углу экрана.
スキルツリー
Vキー、あるいは画面右隅の「稲妻」のかたちのアイコンをクリック。
Skill Tree
Click the V key or the icon shaped like a "bolt" on the right corner of the screen.
技能樹
按下V鍵或點擊畫面右側的"閃電"圖示。
L'Arbre de Compétences
Appuyez sur la touche V ou cliquez sur l'icône éclair dans la partie droite de l'écran.
Elenco de Hablilidades
Pulsa la tecla V o el icono que parece un rayo en la esquina derecha de la pantalla.
Árvore de Habilidade
Clique na tecla V ou no ícone com o formato de um parafuso no canto direito da tela.
Древо Умений
Нажмите кнопку V или иконку "молнии" в правом углу экрана.
バッグ
Bキー、あるいは画面右隅の「袋」のかたちのアイコンをクリック。
Bag
Click the B key or the icon shaped like a "sack" on the right corner of the screen.
背包
按下B鍵或點擊畫面右側的"囊袋"圖示。
Besace
Appuyez sur la touche B ou sur l'icône en forme de sac sur la droite.
Bolsa
Pulsa la tecla B o el icono que parece una bolsa en el esquina derecha de la pantalla.
Mochila
Clique na tecla B ou no ícone com o formato de um saco no canto direito da tela.
Сумка
Нажмите кнопку И или иконку "мешок" в правом углу экрана
マップ
Mキー、あるいは画面右隅の「方位計」のかたちのアイコンをクリック。
Map
Click the M key or the icon shaped like a "compass" on the right corner of the screen.
地圖
按下M鍵或點擊畫面右側的"指針"圖示。
Carte
Appuyez sur la touche M ou sur l'icône à droite en forme de compas.
Mapa
Pulsa la tecla M o el icono que parece un compás en la esquina derecha de la pantalla.
Mapa
Clique na tecla M ou no ícone com o formato de um compasso no canto direito da tela.
Карта
Нажмите кнопку M или иконку "компас" в правом углу экрана.
ゲームメニュー
ESCキー、あるいは画面左隅の「ギヤ」のかたちのアイコンをクリック。
Game Menu
Click the ESC key or the icon shaped like a "gear" on the left corner of the screen.
遊戲選單
按下ESC鍵或點擊畫面左側的"齒輪"圖示。
Menu de Jeu
Appuyez sur la touche Echap (ESC) ou cliquez sur l'icône engrenage dans le coin gauche.
Menú de Juego
Pulsa la tecla ESC o el icono que parece un engranaje en la esquina izquierda de la pantalla.
Menu do Jogo
Clique na tecla ESC ou no ícone com o formato de uma engrenagem no canto esquerdo da tela.
Меню Игры
Нажмите кнопку ESC или иконку "шестерёнка' в левом углу экрана.
Misc
F10
FPS (Frame Per Second)表示
F10
Display FPS (Frame Per Second)
F10
顯示 FPS (畫面幀數)。
F10
Affiche les FPS (Images par seconde)
F10
Muestra los FPS (fotogramas por segundo).
F10
Mostra o FPS (Frames Por Segundo).
F10
Показать FPS (Количество кадров в секунду)
F11
Action Barの表示/非表示
F11
Show/hide Action Bar.
F11
顯示/隱藏快捷列。
F11
Affiche ou cache la barre d'action.
F11
Muestra u oculta la Barra de Acción.
F11
Mostra/Esconde a Barra de Ação.
F11
Показать/убрать Панель Действий.
F12
スクリーンショットを撮る。PNG形式。
C:/Users(あるいはユーザー)/(ユーザー名)/AppData/LocalLow/SmokymonkeyS/Ninelives/に保存される。
F12
Take a screenshot as PNG format.
It will be saved at: C:/Users/(User Name)/AppData/LocalLow/SmokymonkeyS/Ninelives/.
F12
拍下螢幕擷圖
照片會以PNG格式儲存在: C:/使用者/(使用者名稱)/AppData/LocalLow/SmokymonkeyS/Ninelives/。
F12
Prendre une photo de l'écran au format PNG.
Elle sera sauvegardée dans C:/Users/(Nom Utilisateur)/AppData/LocalLow/SmokymonkeyS/Ninelives/.
F12
Toma una captura de pantalla en formato PNG.
Se guardará en: C:/Usuarios/(Nombre de Usuario)/AppData/LocalLow/SmokymonkeyS/Ninelives.
F12
Tira a imagem da tela no formato PNG.
Isto será salvo em: C:/Users/(User Name)/AppData/LocalLow/SmokymonkeyS/Ninelives/.
F12
Сделать скриншот в формате PNG.
Он будет сохранён в: C:/Users/(Имя пользователя)/AppData/LocalLow/SmokymonkeyS/Ninelives/.