【28:0】Thread:Translation General |
---|
SmokymonkeyS 2016-08-16 00:10:59 No.28
Any topic about translation is here. |
Translation Generalnuevenuevo 2015-10-18 02:36:38 No.195
I´ve just finished a spanish translation. I´m not so sure about the connotations of the word "collectable" through, not sure if it just mean you can pick it up or it can be part of a collection (like in a stamp collection). |
Translation GeneralSmokymonkeyS 2015-10-19 02:17:20 No.199
Thank you so much for your great work, nuevenuevo! |
Translation Generalnuevenuevo 2015-10-21 01:25:03 No.205
You are welcome. It´s a pleasure to be of any help. How about the word "collectable"? Is it something you can pick up like a mushroom or is part of something like the monkey set in Triglav? |
Translation GeneralSmokymonkeyS 2015-10-21 11:50:18 No.207
Oh I forgot about that. "Collectable" means "you can collect that", it's something you can pick up like a mushroom. |
Translation GeneralJakatak 2015-10-29 19:25:39 No.229
Hello, french is done ... |
Translation GeneralSmokymonkeyS 2015-10-31 21:25:01 No.230
I just saw that. Really thank you, Jakatak! |
Translation GeneralJakatak 2015-11-03 05:09:11 No.231
No problem, i'll be there , and how about the quest's texts ? Do you also plan to translate them ? Even for me it was sometimes hard to complete some quests. I understand it is not easy because it means to have some texts before other players ... Maybe you give them to certain people only when they have the quest done. |
Translation GeneralPixel_It_Team 2015-11-04 22:39:34 No.233
Hello Smoky, I would like to offer me and my team to finish the translation to brazilian portuguese. And just a sugestion, instead of writing just Portuguese, put Brazilian Portuguese, because there are another countries which speak portuguese too. |
Translation GeneralSmokymonkeyS 2015-11-05 17:03:05 No.234
hi, Pixel_It_Team. You are welcome to translation! |
Translation GeneralSmokymonkeyS 2015-11-05 17:08:04 No.235
Jakatak, you don't need to finish all quests in game! I'll put quest texts into the each language's sheet after I finished the work for quests. It takes some more time to finishing because I've changes some quests after the Alpha. |
Translation GeneralBad_Wolf 2015-11-06 03:08:33 No.236
Hi Smokymonkeys |
Translation GeneralSmokymonkeyS 2015-11-07 15:06:15 No.237
Hello, Bad_Wolf. |
Translation GeneralPixel_It_Team 2015-11-08 05:59:49 No.238
Not a big diference just because it's like English when we assimilate it to US. When we read portuguese we think it's from Portugal cuz when its from brazil they put brazilian portuguese. But it totally fine :) the translation is almost finished. If need help to translate the quests we offer ourselves again |
Translation GeneralPixel_It_Team 2015-11-08 13:45:30 No.239
Just wanna say that we finished Portuguese translation :) |
Translation GeneralBadWolf 2015-11-10 03:17:54 No.241
Thanks for adding turkish and greek it may take 2 or 3 weeks to finish both |
Translation GeneralSmokymonkeyS 2015-11-10 13:59:52 No.242
Thank you for your great work, Pixel_It_Team. It's so fast-paced work! |
Translation GeneralIvanMacedo 2015-11-17 03:12:59 No.246
There is a big difference in the words of Portuguese of Brazil for the Portugal, there are many words with different meanings, I recommend doing a separate file like all other games. |
Translation GeneralSmokymonkeyS 2015-12-04 04:28:41 No.247
Finally the website got multiple-language selector on the right top of the main menu. I put 4 languages which already finished (or almost finished) work of the website so far. But still this is unfinished a part right now. I'm going to put needed English texts on each Google Sheets and put a link to that on this page, so it would be really nice if you translate or tell me my mistake, etc via this thread. |
Translation GeneralPixel_It_Team 2015-12-06 11:23:00 No.249
could you guys pick our twitter? Not only mine, but from the other languages translators, that way you could contact us when you guys put some new stuff to translate and we would do faster. Mine is: @pixelit_studio |
Translation GeneralSmokymonkeyS 2015-12-07 01:40:32 No.250
Yeah, thank you. ok, I will. But I don't make you guys hurry. I'm having fun to see this website grows more with multiple languages by your helps ;) Your team's work is so polite and I found some words what I forgot to marking were fixed exactly from a gamer's view. Thank you for your great work! |