Player Classes

プレイヤークラス

Player Classes

Player Classes

玩家職業

Classes de Caractères

Clases de Jugadores

Classes do Jogador

Классы персонажей

Blade

      ブレード

      戰士

すべての武器、防具を使いこなす戦闘のエキスパート。 片手や両手持ちの武器や盾を駆使した、物理的な攻撃を得意とします。

Battling expert who is able to handle any kind of weapon or armor. Excels at physical attack using one-hand or two-hand weapons and shields.

精通各種武器的戰士,擅長使用單/雙手武器和盾牌。

Expert en combat, est capable d'utiliser tout type d'armes et d'armures. Excelle à l'attaque directe avec des armes et des boucliers à une main ou à deux mains.

Un experto en batallas capaz de manejar cualquier clase de arma o armadura. Excelente en ataques físicos usando armas a una mano o a dos manos y escudos.

Expert em batalha, capaz de segurar qualquer tipo de espada ou armadura. Se destaca em ataque com espadas de uma mão ou duas mãos e escudos.

Эксперт в сражениях, который может использовать любой вид оружия или брони. Особенно хорош в физических атаках, использует одноручное или двуручное оружие и щиты.

Mage

      メイジ

      法師

魔法の力で炎や氷、雷を呼び出し、自らの戦闘力としてそれらをあやつります。 おもに遠距離からの攻撃を得意とします。

Able to summon flame, ice or lightning by using magical power, and uses the power to attack during battle. Excels mainly at attacking from long-range.

召喚任何法術的法師,擅長使用魔法遠距離攻擊敵人。

Capable d'invoquer le feu le froid et les éclairs, et utilise leurs pouvoirs magiques pendant les combats. Excelle à l'attaque à distance.

Capaz de invocar fuego, hielo o rayos por medio de poder mágico y usa el poder de ataque durante la batalla. Su especialidad es sobre todo el ataque a distancia.

Capaz de sumonar fogo, gelo e trovão através do uso de poder mágico, e usa o poder para atacar durante a batalha. Se destaca em ataques de longo alcance.

Способен призывать пламя, лёд или молнию с помощью магической силы, и использует её для атаки в битвах. Особенно хорош в атаках издалека.

Seeker

      シーカー

      盜賊

弓を使っての遠距離攻撃や、近接武器による奇襲など、状況や敵の弱点にあわせた、臨機応変な戦いかたを得意とします。

Changes fighting style according to situation and enemy's weak point, such as long-range attack by a bow or sneak attack using close combat weapon.

善於洞察敵人弱點的盜賊,可以同時使用弓和匕首。

Adapte leurs techniques de combat selon la situation et la faiblesse de l'adversaire. Par exemple à distance avec un arc ou attaque furtive avec une arme de combat rapproché.

Cambia su estilo de lucha de acuerdo a la situación y al punto débil del enemigo, tales como el ataque a distancia con arco o el ataque sorpresa en el combate cuerpo a cuerpo.

Muda o estilo de luta de acordo com a situação e o ponto fraco do inimigo, assim como ataques de longo alcance por arco ou ataques surpresas usando combate de curto alcance.

Меняет стиль боя в зависимости от ситуации и слабого места врага, такой как атаки издалека с помощью лука или скрытая атака с помощью ближнебойного оружия.

Player Races

プレイヤー種族

Player Races

Player Races

玩家種族

Races de Caractères

Razas de Jugadores

Raças do Jogador

Расы Персонажей

Humans

ヒューマン

この世界に最も多く棲息する種族。
各地にさまざまな勢力、部族が存在し、あらゆる職業に従事しています。 Eastern Meadowsに城郭都市Sigmiorを築き上げ、近隣を支配しています。 その数の多さと組織力の高さから、世界で最も繁栄するようになりました。

Humans

The largest race inhabiting this world.
Various groups and tribes exist around the world, and they are in every business. They have built a walled city called Sigmior in Eastern Meadows and control the neighboring area. They have become the most prosperous race because of their great number and organizing power.

Humans

人類

世界上最多的種族,他們有自己的組織跟部落,隨處都可以看到他們的蹤跡。
他們在 Eastern Meadows 建造了一座城市叫做 Sigmior,控制著城市附近的地區。
因為他們強大的組織能力,成為了數量最多的種族。

Humains

C'est la race la plus répandue dans ce monde.
Il y a de nombreuses tribus, faisant commerce ensemble. Les humains ont construit une citée fortifiée appellée Sigmior dans les Eastern Meadows et contrôlent la région avoisinante. Ils sont devenus la race la plus prospère, du fait de leur nombre et de leur grande puissance.

Humanos

La raza más extensa habitando este mundo.
Existen varios grupos y tribus alrededor del mundo y se los puede encontrar en cada tipo de negocio. Han construido una ciudad amurallada llamada Sigmior en Eastern Meadows y controlan el área adyacente. Se han convertido en la raza más próspera debido a su gran número y poder organizativo.

Humans

A maior raça habitante neste mundo.
Vários grupos e tribos existem ao redor do mundo, e eles estão em todos as ocupações. Eles construíram uma cidade murada chamada Sigmior em Eastern Meadows e controlam a área da vizinhança. Se tornaram a raça mais próspera por causa de seu grande número e poder.

Люди

Самая многочисленная раса, населяющая этот мир.
Различные группы и племена существуют в мире и они участвуют во всех делах. Они построили город-крепость, называемый Sigmior в Eastern Meadows и контролируют близлежащие земли. Они стали самой процветающей расой из-за своей многочисленности и организованности.

Goblins

ゴブリン

Goblinは、大昔に、OgreとElfの間から生まれたと言われています。
自身の土地や街を持たず、各地でばらばらに放浪していたり、その地に溶け込んで生活しています。 好奇心旺盛な子どものような性質で、周囲の影響によって、よいことも悪いこともおこないます。 技術職に就いているGoblinは、ときに際立った才能を発揮することがあります。

Goblins

It is said that Goblins were born from an Ogre and an Elf many ages ago. They do not have land or city of their own. They are scattered around the world, wandering about or blending into other land. They are like curious children and can act good or bad depending on the environmental influence. Goblins with technical jobs sometimes show outstanding special talents.

Goblins

哥布林

哥布林據說是山怪和妖精生下的後代,在世界各地流浪,沒有自己的領土和城市。
哥布林因為對許多事物感到好奇,所以在機械方面有傑出的表現。

Goblins

Il est raconté que les Goblins sont nés d'un Ogre et d'un Elf il y a longtemps de cela. Ils ne possèdent pas de terres ou de villes. Ils sont dispersés dans le monde entier, déambulant dans Novemcia ou se mélangeant dans les diverses régions. Ils sont curieux comme de jeunes enfants et peuvent avoir de bonnes ou mauvaises actions selon le contexte. Certains ont des professions qui leur donne des talents exceptionels..

Trasgos

Se dice que los Trasgos nacieron de un Ogro y un Elfo hace muchas eras. No tienen nación o ciudad propias. Están diseminados por el mundo, vagando o integrándose en otras naciones. Son como niños curiosos y actúan de forma benévola o malévola dependiendo de la influencia del entorno. A veces Trasgos con trabajos técnicos muestran sobresalientes talentos especiales.

Goblins

É dito que os Goblins nasceram de um Ogre e um Elf várias eras atrás. Eles não tem terra ou cidade própria. Eles são dispersos ao redor do mundo, vagando ou se misturando a outras terras. São como crianças curiosas e pode agir bem ou mal, dependendo da influência do ambiente. Goblins com trabalhos técnicos algumas vezes mostram excelentes talentos especiais.

Гоблины

Говорят, что Гоблины произошли от Огров и Эльфов много лет назад. У них нет своей земли или города. Они разбросаны по миру, скитаясь по землям или оседая на них. Они словно любопытные дети, могут действовать хорошо или плохо в зависимости от влияния окружения. Гоблины технических профессий иногда показывают выдающиеся особенные таланты.

Ogres

オーガ

不毛の地、Ashlandsに適した、大柄で頑強な体を持つ、単眼の種族です。
独自の王国を築いてきましたが、近年はAshlandsに存在する金属をめぐり、Humanと小競り合いを続けています。 豊富な金属を扱うことから、鍛冶に長けており、Ogreの鍛える武具は世界一と言われています。 排他的で、他の土地で姿を見ることはほとんどありません。

Ogres

An one-eyed race with bulky, powerfully built body fit to live in barren Ashlands.
They have built an independent kingdom, but recently, they have been fighting skirmishes with Humans over the metal in Ashlands. Because they handle abundant metals, they excel in smithery. The battle-gears made by Ogres are said to be the world's best. Since they are exclusive, they are hardly found in other lands.

Ogres

山怪

山怪的外型就像一個壯碩的獨眼巨人,原本他們對外界保持中立,但近幾年因為 Ashlands 的鋼鐵和人類產生衝突。
山怪以精良的軍械聞名,在別處很難找到他們製造的裝備。

Ogres

Des êtres mono-oeil, surdimensionnés, bâtis solidement pour vivre dans les contrées arrides Ashlands.
Ils ont construits leur propre royaume, et récemment se sont chamaillés avec les Humans au sujet du métal dans les Ashlands. Ils excellent dans l'art de la forge. Les équipements construits par les Ogres sont réputés être les meilleurs. Etant attachés à leurs terres, ils ne sont guère trouvés dans d'autres régions.

Ogros

Raza de un solo ojo, de cuerpo fuerte y grande, adaptado para vivir en las desoladas Ashlands.
Han levantado un reino independiente pero recientemente han tenido escaramuzas con los Humanos por el metal en Ashlands. Debido a que manejan metales en abundancia, son excelentes en herrería. Se dice que los pertrechos de batalla hechos por Ogros son los mejores del mundo. Como son exclusivos, son difíciles de encontrar en otras tierras.

Ogres

Uma raça de um olho só, grande,com um corpo poderosamente construído apto para viver em Ashlands.
Eles construíram um reino independente, mas recentemente, tem lutado com os Humans pelo metal em Ashlands. Pelo motivo de aguentarem metais abundantes, se destacam em trabalhar como ferreiros. As engrenagens de batalha feitas pelos Ogres são ditas as melhores do mundo. Como são exclusivos, são dificilmente encontrados em outras terras.

Огры

Одноглазая раса с громоздким, отлично слаженным телом, пригодным для жизни в бесплодной Ashlands. Они построили независимое королевство, но недавно они участвовали в схватках с Людьми за металл в Ashlands. Так как им принадлежит обильное количество металлов, они - отличные кузнецы. Доспехи, созданные Ограми, считаются лучшими в мире. Из-за того, что они эксклюзивны, их очень трудно найти в других землях.

Nightbreeds

ナイトブリード

はるか昔、この世界の聖なる鹿を殺したHumanの一族が、呪いによりNightbreedとなりました。 鹿の血の呪いを示す、青白い肌と、赤く光る瞳を持ちます。呪われた砂漠から長いときをかけて脱出し、悲願の都、Crimson Crestを築きました。 一族意識が強く、どのNightbreedも、自分たちの土地を脅かすものは、だれであれ容赦しないでしょう。

Nightbreeds

Long time ago, a Human tribe killed the sacred deer of this world, and the curse turned them into Nightbreeds. They have ashen skin and red glowing eyes which marks the curse of deer's blood. It took years for them to escape from the cursed desert and to build the long-cherished capital, Crimson Crest. They are strongly race conscious, and all Nightbreeds will show no mercy to anyone who threatens their land.

Nightbreeds

夜魔

好久以前,有個人類部落因為獵殺了聖鹿被詛咒變成夜魔,他們鐵青色的皮膚和紅潤的眼睛是被聖鹿之血詛咒的象徵。
原本的家園因為詛咒變成寸草不生的荒漠,經過多年的遷息終於建立了 Crimson Crest 。
夜魔有強烈的種族意識,只要誰侵犯他們的家園絕對不會對他手下留情。

Les Êtres de la Nuit

Il y a longtemps de cela, une tribu humaine a tué le Cerf sacré de ce monde, et la malédiction les a transformé en Êtres de la Nuit. Ils ont la peau cendrée et de grands yeux rouges qui rappellent le sang maudit du Cerf sacré. Il leur a fallu des années pour s'échapper du désert maudit et construire leur capitale, Crimson Crest. Ils sont très attachés à leur race, tous les êtres de la nuit ne montreront aucune pitié pour ceux qui menacent leurs terres.

Razas de la Noche

Hace mucho tiempo, una tribu de Humanos mató un ciervo sagrado de este mundo y la maldición los conviritió en las Razas de la Noche. Tienen piel cenicienta y brillantes ojos rojos, la marca de la maldición de la sangre del ciervo. Les llevó años escapar del desierto maldito y construir su ansiada capital, Crimson Crest. Tienen una fuerte conciencia racial y ninguno de la Raza de la Noche mostrará clemencia a quien amenace sus tierras.

Nightbreeds

A um longo tempo atrás, uma tribo Human matou o veado sagrado deste mundo, e a maldição os tornou em Nightbreeds. Tem pele pálida e olhos brilhados vermelhos que marcam a maldição do sangue do veado. Levaram anos para escaparem do deserto amaldiçoado e criar a calentada capital, Crimson Crest. São uma raça consciente, e qualquer Nightbreeds que tiver suas terras ameaçadas irá mostrar qualquer sinal de perdão.

Ночерожденные

Давным давно, племя Людей убило священного оленя этого мира, и проклятие превратило их в Ночерожденных. У них кожа пепельного цвета и красные светящиеся глаза, которые обозначают проклятие оленьей крови. Понадобились годы, чтобы они смогли бежать из проклятой пустыни и построить свою долгожданную столицу, Crimson Crest. Они строго разделяют расы, и все Ночерожденные не покажут жалости тем, что посягает на их земли.

Player Stats

プレイヤースタッツ

Player Stats

Player Stats

玩家狀態

Caractéristiques du Joueur

Estadísticas del Jugador

Status do Jogador

Характеристики игрока

Health

生命力。これがなくなってしまうとキャラクターは死亡します。HealthはいつでもRestによって徐々に回復させることができます。また、Healthを一度に回復させるアイテムも存在します。

Life force. If it becomes zero, your character will die. You can always gradually recover Health by Rest. Also, there are items that recover Health instantly.

當血量歸零時你就會死亡,你可以藉由休息來恢復 Health,你也可以利用道具來快速恢復 Health。

Force de vie. Si elle arrive à zéro, votre personnage meurt. Vous pouvez récupérer de la Health en vous reposant. Il y a également des objets pour récupérer de la Health instentannément.

Fuerza vital. Si llega a cero, tu personaje muere. Puedes recuperarla gradualmente descansando. También hay objetos para recobrar Health instantáneamente.

Força de vida. Se chegar a zero, seu personagem morre. Você pode sempre graduativamente recuperar Health ao descansar. Também existem ítens que recuperam Health instantâneamente.

Жизненная сила вашего персонажа. Если показатель Health приблизится к нулю, то Ваш персонаж умрет. Вы можете восстановить Health отдыхая, кроме того, есть игровые предметы, которые полностью восстанавливают Health.

Mana

Manaはスキルを使うたびに消費されます。クラスやプレイヤーの戦略によってManaの扱いはまったく異なってくるため、量を増やしたほうがいいのか、回復率を上げたほうがいいのか、プレイヤー自身が判断して決めていきます。

Mana is consumed when using skills. The treatment of Mana depends on the class and player's tactics, so the player must judge and decide whether it is better to increase the amount or increase the recovery rate.

施展技能時會消耗 Mana,每個職業的戰鬥方式都不相同,所以玩家需要抉擇加強 Mana 的最大值或者是恢復速率。

Mana est utilisée par les compétences. La gestion de la Mana depend de votre classe et de la stratégie mise en place, chaque joueur a le choix d'augmenter la quantité ou changer la capacité de récupération.

El Mana se consume cuando usas habilidades. El manejo del Mana depende de la clase y las tácticas del jugador, así que el jugador debe juzgar y decidir si es mejor aumentar la cantidad o incrementar su ratio de recuperación.

Mana é consumida ao utilizar habilidades. O tratamento da Mana depende da classe e das táticas do jogador, com isso o jogador deve julgar e decidir quando é melhor aumentar a quantidade ou a velocidade da recuperação de tal.

Mana тратится при использовании умений. Обращение с Mana зависит от класса и тактики игрока, поэтому игрок должен решить, что лучше - увеличить количество маны или скорость её регенерации.

DPS

Damage Per Second (秒間あたりのダメージ)の略。連続した通常物理攻撃時において、1秒間に敵に与えられるダメージの目安。実際の戦闘では、クラスの特性や、スキルの使いかたによっては、DPSが低くても強さを発揮できたり、またクラスやビルドによっては、DPSに依存しないような戦いかたも存在するので、一概にDPSが高い = 戦闘能力が高いとはなりません。

Abbreviation for "Damage per Second". It indicates the amount of damage inflicted on the enemy in a second during continuous normal attacks. But in actual battles, there are cases where players with low DPS can have great strength due to class characteristic or usage of skill. Also, depending on the character's class or build, there are ways to fight without relying on DPS. Therefore, high DPS doesn't necessarily mean high combat ability.

"每秒傷害輸出"的簡寫。其意指,在連續普通攻擊中每秒施與敵人傷害的總值。但在實際的戰鬥中,可因不同職業角色或技能使用,使玩家有可能在低 DPS 下給予敵人極大的攻擊。同樣,依據角色的職業或養成,可使得戰鬥不需依賴 DPS。因此,高 DPS 並不完全代表高戰鬥力。

Abrévation de "Dommages par secondes". C'est le montant des dégâts infligés à une cible pendant une seconde durant uen attaque normale. Dans les combats actuels, parfois des joueurs avec des DPS bas, peuvent avoir tout de même une grande force de part leurs caractéristiques de classe oude compétences. Cela dépend de la manière dont est construit le personnage, il y a des voies de combattant sans trop s'occuper des DPS. Du coup un fort DPS ne veut pas forcément dire une très graned puissance au combat.

Abreviatura de "Daño por Segundo". Indica la cantidad de daño inflingido en el enemigo durante un segundo en el curso de un ataque normal continuado. Pero a la hora de combatir puede haber casos en que jugadores con baja DPS tengan mucha fuerza debido a características de clase o al uso de una habilidad. Asimismo, dependiendo de la clase o la constitución del personaje, hay formas de luchar que no dependen del DPS. Por lo tanto, un DPS alto no significa necesariamente gran habilidad de combate.

Abreviação para "Dano Por Segundo". Isto indica a quantidade de dano infligido no inimigo em um segundo durante ataques normais contínuos. Mas em batalhas reais, existem casos em que jogadores com baixo DPS pode ter grande força de acordo com as características da classe ou uso de uma skill. Dependerá também, da classe e da build do personagem, existem maneiras de lutar sem depender do DPS. Portanto, alto DPS não significa necessariamente uma habilidade alta de combate.

ДПС. Аббревиатура для "Урон в Секунду". Показывает количество урона, которые получит враг в секунду во время продолжающихся простых атак. Но в простых битвах, есть случаи, при которых игроки с низким DPS могут иметь большую силу из-за классовых характеристик или использования умений. Также, в зависимости от класса или пути развития, есть пути биться без упора на DPS. Таким образом, высокий DPS не обязательно обозначает высокую боеспособность.

Damage

あらゆる攻撃のときに、敵に与えることができるダメージの値です。

The value of damage you can deliver upon your enemy during any type of attack.

傷害。對敵人造成的傷害會因攻擊類型有所改變。

Dommages. C'est la valeur des dommages que vous faites lors d'une attaque.

Daño. El valor o cantidad de daño que puedes inflingir en tu enemigo durante cualquier tipo de ataque.

O valor do dano que você pode causar sobre o seu inimigo durante qualquer tipo de ataque.

Урон. Количество урона, которое вы можете нанести своему противнику.

Speed

物理的に武器を使用して攻撃するときの攻撃スピード。物理攻撃と、一部の物理攻撃スキルの攻撃回数などに影響します。高ければ高いほど、より速く攻撃することができます。

The attacking speed when physically attacking enemy with a weapon. It affects the physical attack and some physical attacking skills' number of attacks. The higher the value, the more speed of your character can attack.

影響你攻擊敵人的速度,也影響技能攻擊的次數。

Il s'agit de la vitesse d'attaque avec une arme. Celle-ci modifie les caractéristiques de l'attaque physique ainsi que le nombre de certaines d'attaques par compétences.

La velocidad de ataque cuando atacas físicamente a un enemigo con un arma. Afecta al ataque físico y al número de ataques de algunas habilidades de ataque físico.

A velocidade de ataque ao atacar fisicamente um inimigo com uma arma. Afeta o ataque físico e o número de ataque de algumas habilidades de ataque físico.

Скорость атаки при физической атаке врага с помощью оружия. Влияет на физическую атаку и количество атак некоторых физических умений.

Cast Speed

キャストタイムが付いたスキルを唱える時間。高ければ高いほど、より速くスキルを唱えることができます。武器を物理的に使った攻撃の速さには関係ありません。

The amount of time necessary for chanting skills with casting time. It does not have any effect on the physical attacking speed using weapons. The higher the value, the more speed of your character can cast a spell.

影響你施展技能的時間,但它不影響物理攻擊的速度。

C'est le temps nécessaire pour utiliser une compétence avec temps de lancement de sort. Celui-ci ne change rien aux attaques avec armes.

La cantidad de tiempo necesaria para habilidades mágicas que requieran un periodo de tiempo para invocar. No tiene ningún efecto sobre la velocidad de ataque físico con armas.

A quantidade de tempo necessário para invocar a habilidade com tempo de invocação. Não tem nenhum efeito na velocidade de ataque físico com armas.

Время, требующееся для применения умений с временем применения. Не влияет на физические атаки с помощью оружия.

Crit Chance

クリティカルストライクを出す確率。攻撃がクリティカルヒットすると、ダメージ値が画面に表示されます。クリティカルストライクが出たときのダメージの大きさは、Crit Damageの値に依存します。

The probability of critical strike occurring. If the attack is a critical hit, the damage value will be displayed. The amount of damage delivered by a critical strike will depend on the Crit Damage value.

打出爆擊的機率,如果打出爆擊,會在畫面顯示出來。爆擊的傷害加成是由 Crit Damage 而定。

C'est la probabilité de faire un coup critique. Si cela réussi, les dommages sont affichés. Le montant de ceux-ci dépendent de la valeur de Crit Damage.

La probabilidad de que ocurra un golpe crítico. Si el ataque es un golpe crítico, se mostrará el valor del daño. La cantidad de daño de un golpe crítico dependerá del valor de Crit Damage.

A probabilidade de ocorrer um ataque crítico. Se o ataque for crítico, o dano dado irá aparecer. A quantidade de dano dado por um ataque crítico irá depender da quantidade de Crit Damage.

Шанс совершения критического удара. При совершении критического урона будет высвечено количество урона. Количество критического урона зависит от характеристики Crit Damage.

Crit Damage

クリティカルストライクが出たときのDamage倍率。もしCrit Damageが200%ならば、通常Damageの2倍の値がクリティカルストライクによって発生します。

The damage application rate when critical strike occurs. If the Crit Damage is 200%, double the regular Damage value will be delivered when a critical strike occurs.

爆擊所造成的 Damage 加成,例如 Crit Damage 是200%,Damage 會是原本的兩倍。

C'est le taux qui est appliqué pour les dommages quand il y a un coup critique. Si le Crit Damage est de 200%, les Damage habituels sont multipliés par 2 Damage.

El grado de daño que se aplica cuando ocurre un golpe crítico. Si el Crit Damage es 200%, el doble del valor normal de Damage se aplica cuando ocurre un golpe crítico.

A taxa de aplicação de dano quando um ataque crítico acontece. Se o Crit Damage é 200%, o valor do Damage ao entregar o ataque crítico é o dobro do normal.

Норма урона при критическом ударе. Если Crit Damage равен 200%, удваивается обычное значение Damage при критическом ударе.

Defense

あらゆる攻撃を受けるときの防御力。高ければ高いほど、よりダメージを軽減することができます。

The defensive strength when receiving an attack of any kind. The higher the Defense, the less damage you'll receive.

防禦力可以減少你所承受的傷害,Defense 越高,傷害越少。

C'est la force de défense devant n'importe quelle attaque. Plus la Defense est élevée, plus les dégats subis sont diminués.

La fortaleza defensiva cuando se recibe un daño de cualquier tipo. Cuanto más alto el valor de Defense, menos daño recibes.

A força de defesa quando recebido qualquer tipo de ataque. Quanto maior a Defense, menos dano você receberá.

Защитная сила при получении любого вида урона. Чем выше Defense, тем меньше урона вы получите.

Dexterity

あらゆる攻撃の命中精度。敵の防御をかいくぐり、いかに効果的に攻撃を当てることができるかどうかに関係します。

The hit accuracy of any kind of attack. It is related to how you can get past the enemy's defense and hit the attack effectively.

敏捷影響你的命中率和擊破敵人抵擋的機率,越高的敏捷使你戰鬥越有效率。

C'est la capacité à réussir une attaque. Celle-ci influence votre capacité à traverser la défense de l'adversaire. et donner une attaque.

La puntería de cualquier clase de ataque. Está relacionado con como sobrepasas la defensa del enemigo y logras golpearlo efectivamente.

A precisão de acerto de qualquer tipo. Está relacionada a forma com que você atravessará a defesa do inimigo e acertará o ataque efetivamente.

Точность любой атаки. Она связана с тем, как вы можете пробить броню врага и провести эффективную атаку.

Recovery

Healthが徐々に回復していく速さを示しています。

It indicates the gradual recovery speed of Health.

這影響你 Health 的恢復速率。

Cela indique le taux de récupération de votre Health.

Indica la velocidad de recuperación gradual de Health.

Indica a velocidade de recuperação gradual da Health.

Показывает скорость постепенной регенерации Health.

Focus

Manaが徐々に回復していく速さを示しています。

It indicates the gradual recovery speed of Mana.

這影響你 Mana 的恢復速率。

Cela indique le taux de récupération de votre Mana.

Indica la velocidad de recuperación gradual de Mana.

Indica a velocidade de recuperação gradual da Mana.

Показывает скорость постепенной регенерации Mana.

Block

敵の攻撃を完全に防いだり、かわしたりする能力です。Blockが成功すると、受ける被害はゼロになります。

The ability to dodge or completely block enemy's attack. If Block is successful, you will receive zero damage.

閃躲或抵擋敵人攻擊的能力,如果 Block 成功,可以抵銷所有傷害。

C'est la capacité d'esquiver ou de bloquer une attaque ennemie. Si Block est réussi, vous ne recevez aucun dégat.

La habilidad de esquivar o bloquear completamente el ataque del enemigo. Cuando Block entra en efecto, no recibes ningún daño.

A habilidade de desviar ou bloquear completamente o ataque do inimigo. Se o Block obtiver sucesso, você irá receber zero de dano.

Способность уворачиваться или полностью блокировать атаку врага. Если Block успешен, вы получите ноль урона.

Toughness

敵のクリティカルストライクを防ぐ能力です。これが高ければ高いほど、より敵からのクリティカルストライクを受けにくくなります。

The ability to prevent enemy's critical strike. The higher the Toughness, the less chance you'll get hit by a critical strike from enemy.

避免敵人對你產生爆擊的能力,越高的 Toughness,敵人造成爆擊的機會也相對降低。

C'est votre capacié à empêcher des coups critiques ennemis. Plus votre Toughness est élevé, moins vous avez de chance d'être touché par un coup critique.

La habilidad de evitar un golpe crítico del enemigo. Cuanto más alto Toughness, menos probabilidad de recibir un golpe crítico del enemigo.

A habilidade de prevenir um ataque crítico do inimigo. Quanto maior a Toughness, menor a chance para você ser acertado por um dano crítico do inimigo.

Способность предотвращать вражеские критические удары. Чем выше Toughness, тем меньше шанс получить критический урон от врага.

Slow/Stun Resist

スローや麻痺、眠りなど、身動きが制限される状態に対する抵抗力です。

The power of resisting against effects that restrict movement, such as slow, stun or sleep.

抵抗影響速度效果的能力,例如減速、癱瘓、催眠。

C'est votre puissance de résistance aux attaques qui limitent le mouvement (lenteur, paralysie, dormir).

El poder de resistencia contra efectos que restringen el movimiento, tales como enlentecimiento, paralisis o adormecimiento.

O poder de resistir contrar efeitos que restringem o movimento, assim como lerdeza, paralisia ou dormir.

Сила сопротивления против эффектов, которые предотвращают движение, такие как: замедление, паралич, сон.

Missile Range

弓矢や魔法など、射程距離を持つスキルを撃つときの距離です。これが高ければ高いほど、より遠くから遠距離攻撃をおこなうことができます。近接攻撃には影響しません。

The shooting distance when using skills with an effective range such as bow or spell. The higher the Missile Range, the farther you will be able to attack from. It does not affect melee attacks.

C'est la portée de vos attaques à distance (arc, sorts). Plus la valeur de Missile Range est grande, plus vous pouvez attaquer loin. En revanche, celle-ci ne change rien à vos attaques rapprochées.

影響遠距離攻擊的距離。越高的 Missile Range,可以攻擊的距離越遠,但不影響近戰攻擊的距離。

La distancia de tiro cuando se usan habilidades con un rango efectivo tales como un arco o magia. Cuanto más alto Missile Range, desde más lejos serás capaz de atacar. No afecta al ataque cuerpo a cuerpo.

A distância do tiro ao usar habilidades com uma distância efetiva assim como arco ou magia. Quanto maior o Missile Range, mais distante você será capaz de atirar. Isso não afeta ataques de curta distância.

Дальность стрельбы при использовании умений с эффективной дальностью, такие как лук или заклинания. Чем выше Missile Range, тем дальше вы сможете атаковать. Не влияет на ближнебойные атаки.

Health Leech

通常攻撃を敵に当てるたびに、当てた攻撃の数%のHealthを回復させます。

Every time you hit enemy with physical attack, your Health will recover by a small percent of the damage delivered.

使用普通攻擊打中敵人的時候,吸取少量傷害比例的 Health。/p>

A chaque ennemi atteint, votre Health récupére un petit pourcentage des dégats provoqués.

Cada vez que atacas a un enemigo con un ataque físico, tu Health (salud) recuperará un pequeño porcentaje del daño ocasionado.

Toda vez que acertar o inimigo com um ataque físico, sua Health recuperará uma pequena porcentagem do dano entregue.

Каждый раз, когда вы атакуете врага физической атакой, ваше Health будет восполняться на маленький процент от нанесённого вами урона.

Mana Leech

通常攻撃を敵に当てるたびに、当てた攻撃の数%のManaを回復させます。

Every time you hit enemy with physical attack, your Mana will recover by a small percent of the damage delivered.

使用普通攻擊打中敵人的時候,吸取少量傷害比例的 Mana。

A chaque ennemi atteint, votre Mana récupére un petit pourcentage des dégats provoqués.

Cada vez que ataques al enemigo con un ataque físico, tu Mana recuperará un pequeño porcentaje del daño ocasionado.

Toda vez que acertar o inimigo com um ataque físico, sua Mana recuperará uma pequena porcentagem do dano entregue.

Каждый раз, когда вы атакуете врага физической атакой, ваша Mana будет восполняться на маленький процент от нанесённого вами урона.

XP

経験値。敵を倒したり、クエストを達成したり、採取物を取得したり、Binding Stoneを取得するたびに入手し、スキルを覚えるために消費されます。

Experience point. You'll gain XP every time you kill an enemy, accomplish a quest, and acquire a collectible item or a Binding Stone. And it will be consumed when learning a skill.

也就是經驗值,當你擊敗敵人、完成任務、拾取寶物時就會得到 XP,經驗值會在學習技能的時候消耗掉。

Points d'expérience. Vous gagnez des XP à chaque ennemi tué, à chaque quête effectuée, ou si vous obtenez un objet de collection. Ils sont utilisés lors de l'apprentissage d'une compétence.

Punto de experiencia. Ganarás xp cada vez que mates a un enemigo, completes una misión o consigas un objeto coleccionable. Se consume cuando aprendes una habilidad.

Pontos de experiência. Você ganhará XP toda vez que matar um inimigo, completar uma quest, ou adquirir um item colecionável. Será consumida ao aprender novas habilidades.

Очки опыта. Вы получите XP после каждого убийства монстра, выполнения задания, получения коллекционного предмета. Очки опыта тратятся при изучении умений.

Gold

通貨。アイテムの売買などによって増減します。

Currency. It will increase or decrease through selling or buying items.

交易使用的貨幣,用於買賣。

Votre Or. Pour acheter ou vendre des objets, des familiers.

Dinero. Aumenta o se reduce por vender o comprar objetos.

Moeda. Irá aumentar ou diminuir conforme a venda ou compra de itens.

Золото. Валюта. Увеличивается или уменьшается при продаже или покупке вещей.

Kills

これまでに倒した敵の数です。

The number of enemies you have killed.

你所擊殺的敵人數量。

Le nombre d'ennemis tués.

El número de enemigos que has matado.

O número de inimigos que você matou.

Убийств. Количество убитых вами монстров.

Scarab Gem

宝石のように美しいスカラベの殻。有料サービスを受けるのに使われる仮想通貨。ゲーム内では「SG」の記号で記されます。こちらから購入できます。

Scarab shell like a brilliant gem. A virtual money used for receiving charged services. It displayed "SG" bottom right of the character screen in the game. Buy Scarab Gem

聖蟲石。外形如聖甲蟲的燦爛寶石。用來換取付費服務的虛擬貨幣。Buy Scarab Gem

C'est un bijou avec un scarabé inscrit dessus. C'est une monnaie virtuelle permettant de recevoir des services qui sont payants. Acheter Scarab Gem

Caparazón de escarabajo brillante como una gema. Dinero virtual para recibir servicios de pago. Comprar Scarab Gem

Carapaça de escaravelho semelhante a uma gema brilhante. Dinheiro virtual usado para receber serviços cobrados. Buy Scarab Gem

Камень Скарабея. Панцирь скарабея словно замечательный камень. Виртуальная валюта, используемая для получения платных услуг. Купить Scarab Gem